2012-03-17 11:01:38 +01:00
|
|
|
# Danish translation lemonldap-ng.
|
|
|
|
# Copyright (C) 2011 lemonldap-ng & nedenstående oversættere.
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the lemonldap-ng package.
|
|
|
|
# Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>, 2011.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: lemonldap-ng\n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: lemonldap-ng@packages.debian.org\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2010-12-04 23:10+0100\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2012-03-16 17:30+01:00\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Danish <debian-l10n-danish@lists.debian.org> \n"
|
|
|
|
"Language: \n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Type: string
|
|
|
|
#. Description
|
2013-10-28 21:35:33 +01:00
|
|
|
#: ../liblemonldap-ng-common-perl.templates:1001
|
2012-03-17 11:01:38 +01:00
|
|
|
msgid "LDAP server:"
|
|
|
|
msgstr "LDAP-server:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Type: string
|
|
|
|
#. Description
|
2013-10-28 21:35:33 +01:00
|
|
|
#: ../liblemonldap-ng-common-perl.templates:1001
|
2012-03-17 11:01:38 +01:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Set here name or IP address of the LDAP server that has to be used by "
|
|
|
|
"Lemonldap::NG. You can modify this value later using the Lemonldap::NG "
|
|
|
|
"manager."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Angiv her navn eller IP-adresse for LDAP-serveren, som skal bruges af "
|
|
|
|
"Lemonldap::NG. Du kan ændre denne værdi senere ved at bruge "
|
|
|
|
"Lemonldap::NG-håndteringen."
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Type: string
|
|
|
|
#. Description
|
2013-10-28 21:35:33 +01:00
|
|
|
#: ../liblemonldap-ng-common-perl.templates:2001
|
2012-03-17 11:01:38 +01:00
|
|
|
msgid "Lemonldap::NG DNS domain:"
|
|
|
|
msgstr "DNS-domæne for Lemonldap::NG:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Type: string
|
|
|
|
#. Description
|
2013-10-28 21:35:33 +01:00
|
|
|
#: ../liblemonldap-ng-common-perl.templates:2001
|
2012-03-17 11:01:38 +01:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Set here the main domain protected by Lemonldap::NG. You can modify this "
|
|
|
|
"value later using the Lemonldap::NG manager."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Angiv her hoveddomænet beskyttet af Lemonldap::NG. Du kan ændre denne "
|
|
|
|
"værdi senere ved at bruge Lemonldap::NG-håndteringen."
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Type: string
|
|
|
|
#. Description
|
2013-10-28 21:35:33 +01:00
|
|
|
#: ../liblemonldap-ng-common-perl.templates:3001
|
2012-03-17 11:01:38 +01:00
|
|
|
msgid "Lemonldap::NG portal:"
|
|
|
|
msgstr "Lemonldap::NG-portal:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Type: string
|
|
|
|
#. Description
|
2013-10-28 21:35:33 +01:00
|
|
|
#: ../liblemonldap-ng-common-perl.templates:3001
|
2012-03-17 11:01:38 +01:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Set here the Lemonldap::NG portal URL. You can modify this value later using "
|
|
|
|
"the Lemonldap::NG manager."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Angiv her portaladressen for Lemonldap::NG. Du kan ændre denne værdi senere "
|
|
|
|
"med Lemonldap::NG-håndteringen."
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Type: string
|
|
|
|
#. Description
|
2013-10-28 21:35:33 +01:00
|
|
|
#: ../liblemonldap-ng-common-perl.templates:4001
|
2012-03-17 11:01:38 +01:00
|
|
|
msgid "LDAP server port:"
|
|
|
|
msgstr "LDAP-serverport:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Type: string
|
|
|
|
#. Description
|
2013-10-28 21:35:33 +01:00
|
|
|
#: ../liblemonldap-ng-common-perl.templates:4001
|
2012-03-17 11:01:38 +01:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Set here the port used by the LDAP server. You can modify this value later "
|
|
|
|
"using the Lemonldap::NG manager."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Angiv her porten brugt af LDAP-serveren. Du kan ændre denne værdi senere "
|
|
|
|
"med Lemonldap::NG-håndteringen."
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Type: string
|
|
|
|
#. Description
|
2013-10-28 21:35:33 +01:00
|
|
|
#: ../liblemonldap-ng-common-perl.templates:5001
|
2012-03-17 11:01:38 +01:00
|
|
|
msgid "LDAP search base:"
|
|
|
|
msgstr "LDAP-søgebase:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Type: string
|
|
|
|
#. Description
|
2013-10-28 21:35:33 +01:00
|
|
|
#: ../liblemonldap-ng-common-perl.templates:5001
|
2012-03-17 11:01:38 +01:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Set here the search base to use in LDAP queries. You can modify this value "
|
|
|
|
"later using the Lemonldap::NG manager."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Angiv her søgebasen at bruge i LDAP-forespørgsler. Du kan ændre "
|
|
|
|
"denne værdi senere med Lemonldap::NG-håndteringen."
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Type: string
|
|
|
|
#. Description
|
2013-10-28 21:35:33 +01:00
|
|
|
#: ../liblemonldap-ng-common-perl.templates:6001
|
2012-03-17 11:01:38 +01:00
|
|
|
msgid "LDAP account:"
|
|
|
|
msgstr "LDAP-konto:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Type: string
|
|
|
|
#. Description
|
2013-10-28 21:35:33 +01:00
|
|
|
#: ../liblemonldap-ng-common-perl.templates:6001
|
2012-03-17 11:01:38 +01:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Set here the account that Lemonldap::NG has to use for its LDAP requests. "
|
|
|
|
"Leaving it blank causes Lemonldap::NG to use anonymous connections. You can "
|
|
|
|
"modify this value later using the Lemonldap::NG manager."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Angiv her kontoen som Lemonldap::NG skal bruge for sine LDAP-forespørgsler. "
|
|
|
|
"Blank får Lemonldap::NG til at bruge anonyme forbindelser. Du kan ændre "
|
|
|
|
"denne værdi senere med Lemonldap::NG-håndteringen."
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Type: string
|
|
|
|
#. Description
|
2013-10-28 21:35:33 +01:00
|
|
|
#: ../liblemonldap-ng-common-perl.templates:7001
|
2012-03-17 11:01:38 +01:00
|
|
|
msgid "LDAP password:"
|
|
|
|
msgstr "LDAP-adgangskode:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Type: string
|
|
|
|
#. Description
|
2013-10-28 21:35:33 +01:00
|
|
|
#: ../liblemonldap-ng-common-perl.templates:7001
|
2012-03-17 11:01:38 +01:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Set here the password for the Lemonldap::NG LDAP account. You can modify "
|
|
|
|
"this value later using the Lemonldap::NG manager."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Angiv her adgangskoden for Lemonldap::NG LDAP-kontoen. Du kan ændre denne "
|
|
|
|
"værdi senere med Lemonldap::NG-håndteringen."
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Type: boolean
|
|
|
|
#. Description
|
2013-10-28 21:35:33 +01:00
|
|
|
#: ../liblemonldap-ng-common-perl.templates:8001
|
2012-03-17 11:01:38 +01:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Lemonldap::NG configuration files have changed, try to migrate your files?"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Lemonldap::NG-konfigurationsfilerne har ændret sig, prøv at migrere dine filer?"
|
|
|
|
|