From 775efc03d1346707877e85d7f46ef066ea1cce5a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Xavier Guimard Date: Mon, 26 Nov 2012 19:01:27 +0000 Subject: [PATCH] Add Debian brazilian translation --- debian/po/pt_BR.po | 145 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 145 insertions(+) create mode 100644 debian/po/pt_BR.po diff --git a/debian/po/pt_BR.po b/debian/po/pt_BR.po new file mode 100644 index 000000000..59b762933 --- /dev/null +++ b/debian/po/pt_BR.po @@ -0,0 +1,145 @@ +# Debconf translations for lemonldap-ng. +# Copyright (C) 2012 THE lemonldap-ng'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the lemonldap-ng package. +# Adriano Rafael Gomes , 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: lemonldap-ng 1.2.2-1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: lemonldap-ng@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-04 23:10+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-15 18:04-0200\n" +"Last-Translator: Adriano Rafael Gomes \n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" +"Language: pt_BR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: string +#. Description +#: ../liblemonldap-ng-conf-perl.templates:1001 +msgid "LDAP server:" +msgstr "Servidor LDAP:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../liblemonldap-ng-conf-perl.templates:1001 +msgid "" +"Set here name or IP address of the LDAP server that has to be used by " +"Lemonldap::NG. You can modify this value later using the Lemonldap::NG " +"manager." +msgstr "" +"Informe aqui o nome ou endereço IP do servidor LDAP que deve ser usado pelo " +"Lemonldap::NG. Você pode modificar esse valor mais tarde usando o " +"gerenciador do Lemonldap::NG." + +#. Type: string +#. Description +#: ../liblemonldap-ng-conf-perl.templates:2001 +msgid "Lemonldap::NG DNS domain:" +msgstr "Domínio DNS do Lemonldap::NG:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../liblemonldap-ng-conf-perl.templates:2001 +msgid "" +"Set here the main domain protected by Lemonldap::NG. You can modify this " +"value later using the Lemonldap::NG manager." +msgstr "" +"Informe aqui o domínio principal protegido pelo Lemonldap::NG. Você pode " +"modificar esse valor mais tarde usando o gerenciador do Lemonldap::NG." + +#. Type: string +#. Description +#: ../liblemonldap-ng-conf-perl.templates:3001 +msgid "Lemonldap::NG portal:" +msgstr "Portal do Lemonldap::NG:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../liblemonldap-ng-conf-perl.templates:3001 +msgid "" +"Set here the Lemonldap::NG portal URL. You can modify this value later using " +"the Lemonldap::NG manager." +msgstr "" +"Informe aqui a URL do portal do Lemonldap::NG. Você pode modificar esse " +"valor mais tarde usando o gerenciador do Lemonldap::NG." + +#. Type: string +#. Description +#: ../liblemonldap-ng-conf-perl.templates:4001 +msgid "LDAP server port:" +msgstr "Porta do servidor LDAP:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../liblemonldap-ng-conf-perl.templates:4001 +msgid "" +"Set here the port used by the LDAP server. You can modify this value later " +"using the Lemonldap::NG manager." +msgstr "" +"Informe aqui a porta usada pelo servidor LDAP. Você pode modificar esse " +"valor mais tarde usando o gerenciador do Lemonldap::NG." + +#. Type: string +#. Description +#: ../liblemonldap-ng-conf-perl.templates:5001 +msgid "LDAP search base:" +msgstr "Base de busca LDAP:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../liblemonldap-ng-conf-perl.templates:5001 +msgid "" +"Set here the search base to use in LDAP queries. You can modify this value " +"later using the Lemonldap::NG manager." +msgstr "" +"Informe aqui a base de busca (\"search base\") para usar nas pesquisas LDAP. " +"Você pode modificar esse valor mais tarde usando o gerenciador do Lemonldap::" +"NG." + +#. Type: string +#. Description +#: ../liblemonldap-ng-conf-perl.templates:6001 +msgid "LDAP account:" +msgstr "Conta LDAP:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../liblemonldap-ng-conf-perl.templates:6001 +msgid "" +"Set here the account that Lemonldap::NG has to use for its LDAP requests. " +"Leaving it blank causes Lemonldap::NG to use anonymous connections. You can " +"modify this value later using the Lemonldap::NG manager." +msgstr "" +"Informe aqui a conta que o Lemonldap::NG deve usar para suas requisições " +"LDAP. Deixá-la em branco faz com que o Lemonldap::NG use conexões anônimas. " +"Você pode modificar esse valor mais tarde usando o gerenciador do Lemonldap::" +"NG." + +#. Type: string +#. Description +#: ../liblemonldap-ng-conf-perl.templates:7001 +msgid "LDAP password:" +msgstr "Senha LDAP:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../liblemonldap-ng-conf-perl.templates:7001 +msgid "" +"Set here the password for the Lemonldap::NG LDAP account. You can modify " +"this value later using the Lemonldap::NG manager." +msgstr "" +"Informe aqui a senha para a conta LDAP do Lemonldap::NG. Você pode modificar " +"esse valor mais tarde usando o gerenciador do Lemonldap::NG." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../liblemonldap-ng-conf-perl.templates:8001 +msgid "" +"Lemonldap::NG configuration files have changed, try to migrate your files?" +msgstr "" +"Os arquivos de configuração do Lemonldap::NG mudaram, tentar migrar os seus " +"arquivos?"