LEMONLDAP::NG : Czech translation of lemonldap-ng debconf
This commit is contained in:
parent
83ec000c5f
commit
f393d06a3d
|
@ -0,0 +1,130 @@
|
|||
# Czech translation of lemonldap-ng debconf messages.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: lemonldap-ng 0.9.1-1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: x.guimard@free.fr\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-09-22 13:08+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-05-27 18:03+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Daniel Kavan <kuan@maradan.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@lists.debian.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Type: string
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../liblemonldap-ng-conf-perl.templates:1001
|
||||
msgid "LDAP server:"
|
||||
msgstr "LDAP server:"
|
||||
|
||||
#. Type: string
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../liblemonldap-ng-conf-perl.templates:1001
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set here name or IP address of the LDAP server that has to be used by "
|
||||
"Lemonldap::NG. You can modify this value later using the Lemonldap::NG "
|
||||
"manager."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nastavte jméno nebo IP adresu LDAP serveru, který má být používán "
|
||||
"Lemonldap::NG. Tuto adresu můžete později změnit pomocí Lemonldap::NG "
|
||||
"manažeru."
|
||||
|
||||
#. Type: string
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../liblemonldap-ng-conf-perl.templates:2001
|
||||
msgid "Lemonldap::NG DNS domain:"
|
||||
msgstr "Lemonldap::NG DNS doména:"
|
||||
|
||||
#. Type: string
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../liblemonldap-ng-conf-perl.templates:2001
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set here the main domain protected by Lemonldap::NG. You can modify this "
|
||||
"value later using the Lemonldap::NG manager."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vložte doménu, kterou bude Lemonldap::NG chránit. Tuto doménu můžete "
|
||||
"později změnit pomocí Lemonldap::NG manažeru."
|
||||
|
||||
#. Type: string
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../liblemonldap-ng-conf-perl.templates:3001
|
||||
msgid "Lemonldap::NG portal:"
|
||||
msgstr "Lemonldap::NG portál:"
|
||||
|
||||
#. Type: string
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../liblemonldap-ng-conf-perl.templates:3001
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set here the Lemonldap::NG portal URL. You can modify this value later using "
|
||||
"the Lemonldap::NG manager."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vložte URL portálu Lemonldap::NG. URL můžete později změnit pomocí "
|
||||
"Lemonldap::NG manažeru."
|
||||
|
||||
#. Type: string
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../liblemonldap-ng-conf-perl.templates:4001
|
||||
msgid "LDAP server port:"
|
||||
msgstr "Port LDAP serveru:"
|
||||
|
||||
#. Type: string
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../liblemonldap-ng-conf-perl.templates:4001
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set here the port used by the LDAP server. You can modify this value later "
|
||||
"using the Lemonldap::NG manager."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vložte port používaný LDAP serverem. Port můžete později změnit pomocí "
|
||||
"Lemonldap::NG manažeru."
|
||||
|
||||
#. Type: string
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../liblemonldap-ng-conf-perl.templates:5001
|
||||
msgid "LDAP search base:"
|
||||
msgstr "Kořen LDAP stromu pro prohledávání:"
|
||||
|
||||
#. Type: string
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../liblemonldap-ng-conf-perl.templates:5001
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set here the search base to use in LDAP queries. You can modify this value "
|
||||
"later using the Lemonldap::NG manager."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nastavte kořen LDAP stromu pro použití v LDAP dotazech. Hodnotu můžete později "
|
||||
"změnit pomocí Lemonldap::NG manažeru."
|
||||
|
||||
#. Type: string
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../liblemonldap-ng-conf-perl.templates:6001
|
||||
msgid "LDAP account:"
|
||||
msgstr "LDAP účet:"
|
||||
|
||||
#. Type: string
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../liblemonldap-ng-conf-perl.templates:6001
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set here the account that Lemonldap::NG has to use for its LDAP requests. "
|
||||
"Leaving it blank causes Lemonldap::NG to use anonymous connections. You can "
|
||||
"modify this value later using the Lemonldap::NG manager."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nastavte účet, který bude Lemonldap::NG používat pro své LDAP dotazy. "
|
||||
"Pokud necháte prázdné, Lemonldap::NG bude používat anonymní spojení. Účet "
|
||||
"můžete později změnit pomocí Lemonldap::NG manažeru."
|
||||
|
||||
#. Type: string
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../liblemonldap-ng-conf-perl.templates:7001
|
||||
msgid "LDAP password:"
|
||||
msgstr "LDAP heslo:"
|
||||
|
||||
#. Type: string
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../liblemonldap-ng-conf-perl.templates:7001
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set here the password for the Lemonldap::NG LDAP account. You can modify "
|
||||
"this value later using the Lemonldap::NG manager."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vložte heslo pro Lemonldap::NG LDAP účet. Hodnotu můžete později "
|
||||
"změnit pomocí Lemonldap::NG manažeru."
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue