mirror of https://github.com/dani/vroom.git
Update locales
This commit is contained in:
parent
8f59f846be
commit
29fe78db45
|
@ -84,14 +84,14 @@ msgid "AUDIT"
|
|||
msgstr "Audit"
|
||||
|
||||
#: templates/default/auth_modal.html.ep:12
|
||||
#: templates/default/join.html.ep:147
|
||||
msgid "AUTHENTICATE"
|
||||
msgstr "Authentication"
|
||||
|
||||
#: templates/default/join.html.ep:147
|
||||
msgid "AUTH_IF_OWNER"
|
||||
msgstr "Authenticate if you are the room owner"
|
||||
|
||||
#: vroom.pl:1813
|
||||
#: vroom.pl:1817
|
||||
msgid "AUTH_SUCCESS"
|
||||
msgstr "You are now authenticated"
|
||||
|
||||
|
@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "A modern web browser, recent versions of Mozilla Firefox, Google Chrome
|
|||
msgid "A_PARTICIPANT"
|
||||
msgstr "a participant"
|
||||
|
||||
#: vroom.pl:1826
|
||||
#: vroom.pl:1835
|
||||
msgid "A_PASSWORD_IS_NEEDED_TO_JOIN"
|
||||
msgstr "You must provide a password to join this room"
|
||||
|
||||
|
@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "Create this room"
|
|||
msgid "CREATION_DATE"
|
||||
msgstr "Creation date"
|
||||
|
||||
#: vroom.pl:2194
|
||||
#: vroom.pl:2121
|
||||
msgid "DATA_WIPED"
|
||||
msgstr "Room data has been wiped"
|
||||
|
||||
|
@ -301,7 +301,7 @@ msgstr "Don't wait for me"
|
|||
msgid "DOWNLOAD_ONE_OF_THESE_BROWSERS"
|
||||
msgstr "We recommend you download one of the following browsers which support the latest web technologies required to use VROOM"
|
||||
|
||||
#: vroom.pl:1858
|
||||
#: vroom.pl:1868
|
||||
msgid "EMAIL_INVITATION"
|
||||
msgstr "Video conference invitation"
|
||||
|
||||
|
@ -321,7 +321,7 @@ msgstr "VROOM! And video conferencing becomes free, simple and safe"
|
|||
msgid "ERROR_COMMENT_INVALID"
|
||||
msgstr "This comment is not valid"
|
||||
|
||||
#: vroom.pl:1959
|
||||
#: vroom.pl:1902
|
||||
msgid "ERROR_COMMON_ROOM_NAME"
|
||||
msgstr "This room name is too common to be reserved"
|
||||
|
||||
|
@ -338,15 +338,15 @@ msgstr "Start date must be before end date"
|
|||
msgid "ERROR_ESTABLISHING_P2P"
|
||||
msgstr "Cannot establish a connection with a participant"
|
||||
|
||||
#: vroom.pl:2291
|
||||
#: vroom.pl:2218
|
||||
msgid "ERROR_EXPORT_XLSX"
|
||||
msgstr "An error occurred during export"
|
||||
|
||||
#: vroom.pl:2281
|
||||
#: vroom.pl:2208
|
||||
msgid "ERROR_FEATURE_NOT_AVAILABLE"
|
||||
msgstr "This feature is not available"
|
||||
|
||||
#: vroom.pl:1703
|
||||
#: vroom.pl:1702
|
||||
msgid "ERROR_INPUT_INVALID"
|
||||
msgstr "Invalid input"
|
||||
|
||||
|
@ -359,46 +359,42 @@ msgstr "This link is invalid, your invitation has probably expired, or you've al
|
|||
#: public/js/vroom.js:348
|
||||
#: public/js/vroom.js:525
|
||||
#: vroom.pl:1494
|
||||
#: vroom.pl:1844
|
||||
#: vroom.pl:1854
|
||||
msgid "ERROR_MAIL_INVALID"
|
||||
msgstr "Please enter a valid email address"
|
||||
|
||||
#: vroom.pl:1743
|
||||
#: vroom.pl:1741
|
||||
msgid "ERROR_NAME_CONFLICT"
|
||||
msgstr "A room with this name already exists, please choose another one"
|
||||
|
||||
#: public/js/vroom.js:445
|
||||
#: vroom.pl:1738
|
||||
#: vroom.pl:2320
|
||||
#: vroom.pl:1736
|
||||
#: vroom.pl:2247
|
||||
msgid "ERROR_NAME_INVALID"
|
||||
msgstr "This name is not valid"
|
||||
|
||||
#: public/js/vroom.js:474
|
||||
#: public/js/vroom.js:98
|
||||
#: templates/default/error.html.ep:7
|
||||
#: vroom.pl:1574
|
||||
#: vroom.pl:1620
|
||||
#: vroom.pl:1730
|
||||
#: vroom.pl:1748
|
||||
#: vroom.pl:1869
|
||||
#: vroom.pl:1898
|
||||
#: vroom.pl:1930
|
||||
#: vroom.pl:1994
|
||||
#: vroom.pl:2013
|
||||
#: vroom.pl:2112
|
||||
#: vroom.pl:2181
|
||||
#: vroom.pl:2200
|
||||
#: vroom.pl:2217
|
||||
#: vroom.pl:2234
|
||||
#: vroom.pl:1621
|
||||
#: vroom.pl:1728
|
||||
#: vroom.pl:1746
|
||||
#: vroom.pl:1879
|
||||
#: vroom.pl:1934
|
||||
#: vroom.pl:2036
|
||||
#: vroom.pl:2107
|
||||
#: vroom.pl:2127
|
||||
#: vroom.pl:2144
|
||||
#: vroom.pl:2161
|
||||
msgid "ERROR_OCCURRED"
|
||||
msgstr "An error occurred"
|
||||
|
||||
#: vroom.pl:2016
|
||||
#: vroom.pl:2092
|
||||
#: vroom.pl:2166
|
||||
msgid "ERROR_PEER_ID_MISSING"
|
||||
msgstr "Peer ID is missing"
|
||||
|
||||
#: vroom.pl:2126
|
||||
#: vroom.pl:2050
|
||||
msgid "ERROR_PEER_NOT_FOUND"
|
||||
msgstr "This peer doesn't exist"
|
||||
|
||||
|
@ -409,15 +405,15 @@ msgstr "Room name is missing"
|
|||
#: vroom.pl:1517
|
||||
#: vroom.pl:1532
|
||||
#: vroom.pl:1774
|
||||
#: vroom.pl:2329
|
||||
#: vroom.pl:2256
|
||||
msgid "ERROR_ROOM_s_DOESNT_EXIST"
|
||||
msgstr "Room %s doesn't exist"
|
||||
|
||||
#: vroom.pl:1822
|
||||
#: vroom.pl:1830
|
||||
msgid "ERROR_ROOM_s_LOCKED"
|
||||
msgstr "Room %s is locked, you cannot join it"
|
||||
|
||||
#: vroom.pl:2339
|
||||
#: vroom.pl:2266
|
||||
msgid "ERROR_TOO_MANY_MEMBERS"
|
||||
msgstr "This room reached its members limit"
|
||||
|
||||
|
@ -522,7 +518,7 @@ msgstr "Invite other people"
|
|||
msgid "INVITE_REPONSE_FROM_s"
|
||||
msgstr "%s responded to your invitation"
|
||||
|
||||
#: vroom.pl:1880
|
||||
#: vroom.pl:1891
|
||||
msgid "INVITE_SENT_TO_s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"An invitation was sent to the following addresses\n"
|
||||
|
@ -627,7 +623,7 @@ msgstr "This name will be sent to the other peers"
|
|||
msgid "NOTIFICATION_ON_JOIN"
|
||||
msgstr "Notification when someone joins this room"
|
||||
|
||||
#: vroom.pl:1658
|
||||
#: vroom.pl:1659
|
||||
msgid "NOT_ALLOWED"
|
||||
msgstr "You are not allowed to do this"
|
||||
|
||||
|
@ -709,7 +705,7 @@ msgstr "Password required"
|
|||
msgid "PASSWORD_TOO_LONG"
|
||||
msgstr "This password is too long"
|
||||
|
||||
#: vroom.pl:2175
|
||||
#: vroom.pl:2101
|
||||
msgid "PEER_PROMOTED"
|
||||
msgstr "You have granted administration privileges on the roo"
|
||||
|
||||
|
@ -750,15 +746,15 @@ msgstr "Refresh"
|
|||
msgid "RESERVE_THIS_ROOM"
|
||||
msgstr "Reserve this room"
|
||||
|
||||
#: vroom.pl:1924
|
||||
#: vroom.pl:1928
|
||||
msgid "ROOM_CONFIG_UPDATED"
|
||||
msgstr "Room configuration has been updated"
|
||||
|
||||
#: vroom.pl:2228
|
||||
#: vroom.pl:2155
|
||||
msgid "ROOM_DELETED"
|
||||
msgstr "This room has been deleted"
|
||||
|
||||
#: vroom.pl:1819
|
||||
#: vroom.pl:1826
|
||||
msgid "ROOM_LOCKED_ENTER_OWNER_PASSWORD"
|
||||
msgstr "This room is locked. Only an administrator can joint it. Please enter the administrator's password"
|
||||
|
||||
|
@ -834,7 +830,7 @@ msgstr "Send the message"
|
|||
msgid "SERVER_ERROR"
|
||||
msgstr "Sorry for the inconvinience"
|
||||
|
||||
#: vroom.pl:2211
|
||||
#: vroom.pl:2138
|
||||
msgid "SESSION_CREATED"
|
||||
msgstr "Session created"
|
||||
|
||||
|
@ -855,7 +851,7 @@ msgstr "Share your entire screen, or only a window in a single click, with an gr
|
|||
msgid "SHARE_YOUR_SCREEN"
|
||||
msgstr "Share your screen with the other members of this room"
|
||||
|
||||
#: vroom.pl:2142
|
||||
#: vroom.pl:2067
|
||||
msgid "SOMEONE"
|
||||
msgstr "Someone"
|
||||
|
||||
|
@ -950,7 +946,7 @@ msgstr "The room will be persistent (kept forever)"
|
|||
msgid "TOOLTIP_RESERVE_THIS_ROOM"
|
||||
msgstr "If this password is set, you'll be able to access the configuration menus next time you connect"
|
||||
|
||||
#: vroom.pl:1631
|
||||
#: vroom.pl:1632
|
||||
msgid "UNSUPPORTED_LANG"
|
||||
msgstr "Unsupported lanbguage"
|
||||
|
||||
|
@ -1005,7 +1001,7 @@ msgid "WORKS_EVERYWHERE"
|
|||
msgstr "Universal"
|
||||
|
||||
#: public/js/vroom.js:2085
|
||||
#: vroom.pl:1829
|
||||
#: vroom.pl:1838
|
||||
msgid "WRONG_PASSWORD"
|
||||
msgstr "Wrong password"
|
||||
|
||||
|
@ -1114,6 +1110,6 @@ msgstr "%s has unmuted your microphon"
|
|||
msgid "s_IS_UNMUTING_s"
|
||||
msgstr "%s has unmuted %s's microphone"
|
||||
|
||||
#: vroom.pl:2142
|
||||
#: vroom.pl:2066
|
||||
msgid "s_JOINED_ROOM_s"
|
||||
msgstr "%s joined room %s"
|
||||
|
|
|
@ -84,14 +84,14 @@ msgid "AUDIT"
|
|||
msgstr "Audit"
|
||||
|
||||
#: templates/default/auth_modal.html.ep:12
|
||||
#: templates/default/join.html.ep:147
|
||||
msgid "AUTHENTICATE"
|
||||
msgstr "Authentification"
|
||||
|
||||
#: templates/default/join.html.ep:147
|
||||
msgid "AUTH_IF_OWNER"
|
||||
msgstr "Authentifiez-vous si vous êtes le propriétaire du salon"
|
||||
|
||||
#: vroom.pl:1813
|
||||
#: vroom.pl:1817
|
||||
msgid "AUTH_SUCCESS"
|
||||
msgstr "Vous êtes maintenant authentifié"
|
||||
|
||||
|
@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "Un navigateur web moderne, les versions récentes des navigateurs Mozill
|
|||
msgid "A_PARTICIPANT"
|
||||
msgstr "un participant"
|
||||
|
||||
#: vroom.pl:1826
|
||||
#: vroom.pl:1835
|
||||
msgid "A_PASSWORD_IS_NEEDED_TO_JOIN"
|
||||
msgstr "Vous devez saisir un mot de passe pour rejoindre ce salon"
|
||||
|
||||
|
@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "Créez ce salon"
|
|||
msgid "CREATION_DATE"
|
||||
msgstr "Date de création"
|
||||
|
||||
#: vroom.pl:2194
|
||||
#: vroom.pl:2121
|
||||
msgid "DATA_WIPED"
|
||||
msgstr "Les données du salon ont été effacées"
|
||||
|
||||
|
@ -301,7 +301,7 @@ msgstr "Ne m'attendez pas"
|
|||
msgid "DOWNLOAD_ONE_OF_THESE_BROWSERS"
|
||||
msgstr "Nous recommandons de télécharger un des navigateurs suivants, qui supportent les dernières technologies nécessaires à l'utilisation de VROOM"
|
||||
|
||||
#: vroom.pl:1858
|
||||
#: vroom.pl:1868
|
||||
msgid "EMAIL_INVITATION"
|
||||
msgstr "Invitation à une conférence vidéo"
|
||||
|
||||
|
@ -321,7 +321,7 @@ msgstr "VROOM! Et la visio conférence devient libre, simple et sûr"
|
|||
msgid "ERROR_COMMENT_INVALID"
|
||||
msgstr "Ce commentaire n'est pas valide"
|
||||
|
||||
#: vroom.pl:1959
|
||||
#: vroom.pl:1902
|
||||
msgid "ERROR_COMMON_ROOM_NAME"
|
||||
msgstr "Le nom de ce salon est trop commun pour être réservé"
|
||||
|
||||
|
@ -338,15 +338,15 @@ msgstr "La date de début doit être antérieure à celle de fin"
|
|||
msgid "ERROR_ESTABLISHING_P2P"
|
||||
msgstr "Impossible d'établir une connexion avec un des participants"
|
||||
|
||||
#: vroom.pl:2291
|
||||
#: vroom.pl:2218
|
||||
msgid "ERROR_EXPORT_XLSX"
|
||||
msgstr "Une erreur est survenue pendant l'export"
|
||||
|
||||
#: vroom.pl:2281
|
||||
#: vroom.pl:2208
|
||||
msgid "ERROR_FEATURE_NOT_AVAILABLE"
|
||||
msgstr "Cette fonction n'est pas disponible"
|
||||
|
||||
#: vroom.pl:1703
|
||||
#: vroom.pl:1702
|
||||
msgid "ERROR_INPUT_INVALID"
|
||||
msgstr "Paramètres invalides"
|
||||
|
||||
|
@ -359,46 +359,42 @@ msgstr "Ce lien est invalide, votre invitation a probablement expiré, ou vous y
|
|||
#: public/js/vroom.js:348
|
||||
#: public/js/vroom.js:525
|
||||
#: vroom.pl:1494
|
||||
#: vroom.pl:1844
|
||||
#: vroom.pl:1854
|
||||
msgid "ERROR_MAIL_INVALID"
|
||||
msgstr "Veuillez saisir une adresse email valide"
|
||||
|
||||
#: vroom.pl:1743
|
||||
#: vroom.pl:1741
|
||||
msgid "ERROR_NAME_CONFLICT"
|
||||
msgstr "Ce nom est déjà pris, choisissez en un autre"
|
||||
|
||||
#: public/js/vroom.js:445
|
||||
#: vroom.pl:1738
|
||||
#: vroom.pl:2320
|
||||
#: vroom.pl:1736
|
||||
#: vroom.pl:2247
|
||||
msgid "ERROR_NAME_INVALID"
|
||||
msgstr "Ce nom n'est pas valide"
|
||||
|
||||
#: public/js/vroom.js:474
|
||||
#: public/js/vroom.js:98
|
||||
#: templates/default/error.html.ep:7
|
||||
#: vroom.pl:1574
|
||||
#: vroom.pl:1620
|
||||
#: vroom.pl:1730
|
||||
#: vroom.pl:1748
|
||||
#: vroom.pl:1869
|
||||
#: vroom.pl:1898
|
||||
#: vroom.pl:1930
|
||||
#: vroom.pl:1994
|
||||
#: vroom.pl:2013
|
||||
#: vroom.pl:2112
|
||||
#: vroom.pl:2181
|
||||
#: vroom.pl:2200
|
||||
#: vroom.pl:2217
|
||||
#: vroom.pl:2234
|
||||
#: vroom.pl:1621
|
||||
#: vroom.pl:1728
|
||||
#: vroom.pl:1746
|
||||
#: vroom.pl:1879
|
||||
#: vroom.pl:1934
|
||||
#: vroom.pl:2036
|
||||
#: vroom.pl:2107
|
||||
#: vroom.pl:2127
|
||||
#: vroom.pl:2144
|
||||
#: vroom.pl:2161
|
||||
msgid "ERROR_OCCURRED"
|
||||
msgstr "Une erreur est survenue"
|
||||
|
||||
#: vroom.pl:2016
|
||||
#: vroom.pl:2092
|
||||
#: vroom.pl:2166
|
||||
msgid "ERROR_PEER_ID_MISSING"
|
||||
msgstr "L'identifiant du pair est absent"
|
||||
|
||||
#: vroom.pl:2126
|
||||
#: vroom.pl:2050
|
||||
msgid "ERROR_PEER_NOT_FOUND"
|
||||
msgstr "Ce pair n'existe pas"
|
||||
|
||||
|
@ -409,15 +405,15 @@ msgstr "Vous devez fournir un nom de salon"
|
|||
#: vroom.pl:1517
|
||||
#: vroom.pl:1532
|
||||
#: vroom.pl:1774
|
||||
#: vroom.pl:2329
|
||||
#: vroom.pl:2256
|
||||
msgid "ERROR_ROOM_s_DOESNT_EXIST"
|
||||
msgstr "Le salon %s n'existe pas"
|
||||
|
||||
#: vroom.pl:1822
|
||||
#: vroom.pl:1830
|
||||
msgid "ERROR_ROOM_s_LOCKED"
|
||||
msgstr "Le salon %s est verrouillé, vous ne pouvez pas le rejoindre"
|
||||
|
||||
#: vroom.pl:2339
|
||||
#: vroom.pl:2266
|
||||
msgid "ERROR_TOO_MANY_MEMBERS"
|
||||
msgstr "Ce salon a atteint sa limite de participants"
|
||||
|
||||
|
@ -522,7 +518,7 @@ msgstr "Inviter des participants"
|
|||
msgid "INVITE_REPONSE_FROM_s"
|
||||
msgstr "Réponse de %s à votre invitation"
|
||||
|
||||
#: vroom.pl:1880
|
||||
#: vroom.pl:1891
|
||||
msgid "INVITE_SENT_TO_s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Une invitation a été envoyée aux adresses suivantes\n"
|
||||
|
@ -627,7 +623,7 @@ msgstr "Ce nom sera envoyé aux autres participants"
|
|||
msgid "NOTIFICATION_ON_JOIN"
|
||||
msgstr "Notification lorsque quelqu'un rejoint ce salon"
|
||||
|
||||
#: vroom.pl:1658
|
||||
#: vroom.pl:1659
|
||||
msgid "NOT_ALLOWED"
|
||||
msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à faire ceci"
|
||||
|
||||
|
@ -709,7 +705,7 @@ msgstr "Mot de passe requis"
|
|||
msgid "PASSWORD_TOO_LONG"
|
||||
msgstr "Ce mot de passe est trop long"
|
||||
|
||||
#: vroom.pl:2175
|
||||
#: vroom.pl:2101
|
||||
msgid "PEER_PROMOTED"
|
||||
msgstr "Vous avez donné les droits sur ce salon"
|
||||
|
||||
|
@ -750,15 +746,15 @@ msgstr "Raffraichir"
|
|||
msgid "RESERVE_THIS_ROOM"
|
||||
msgstr "Réserver ce salon"
|
||||
|
||||
#: vroom.pl:1924
|
||||
#: vroom.pl:1928
|
||||
msgid "ROOM_CONFIG_UPDATED"
|
||||
msgstr "La configuration du salon a été mise à jour"
|
||||
|
||||
#: vroom.pl:2228
|
||||
#: vroom.pl:2155
|
||||
msgid "ROOM_DELETED"
|
||||
msgstr "Le salon a été supprimé"
|
||||
|
||||
#: vroom.pl:1819
|
||||
#: vroom.pl:1826
|
||||
msgid "ROOM_LOCKED_ENTER_OWNER_PASSWORD"
|
||||
msgstr "Ce salon est verrouillé, seul un administrateur peut le rejoindre. Veuillez saisir le mot de passe d'administration du salon"
|
||||
|
||||
|
@ -834,7 +830,7 @@ msgstr "Envoyer le message"
|
|||
msgid "SERVER_ERROR"
|
||||
msgstr "Veuillez nous excuser"
|
||||
|
||||
#: vroom.pl:2211
|
||||
#: vroom.pl:2138
|
||||
msgid "SESSION_CREATED"
|
||||
msgstr "La session a été créée"
|
||||
|
||||
|
@ -855,7 +851,7 @@ msgstr "Partagez votre écran entier, ou seulement une fenêtre en un clique ave
|
|||
msgid "SHARE_YOUR_SCREEN"
|
||||
msgstr "Partager votre écran"
|
||||
|
||||
#: vroom.pl:2142
|
||||
#: vroom.pl:2067
|
||||
msgid "SOMEONE"
|
||||
msgstr "Quelqu'un"
|
||||
|
||||
|
@ -950,7 +946,7 @@ msgstr "Rend le salon persistant (sera conservé indéfiniment)"
|
|||
msgid "TOOLTIP_RESERVE_THIS_ROOM"
|
||||
msgstr "Ce mot de passe vous permettra de récuperer l'accès aux menus de gestion la prochaine fois que vous vous connecterez"
|
||||
|
||||
#: vroom.pl:1631
|
||||
#: vroom.pl:1632
|
||||
msgid "UNSUPPORTED_LANG"
|
||||
msgstr "Langue non supportée"
|
||||
|
||||
|
@ -1005,7 +1001,7 @@ msgid "WORKS_EVERYWHERE"
|
|||
msgstr "Universel"
|
||||
|
||||
#: public/js/vroom.js:2085
|
||||
#: vroom.pl:1829
|
||||
#: vroom.pl:1838
|
||||
msgid "WRONG_PASSWORD"
|
||||
msgstr "Mauvais mot de passe"
|
||||
|
||||
|
@ -1114,6 +1110,6 @@ msgstr "%s a réactivé votre micro"
|
|||
msgid "s_IS_UNMUTING_s"
|
||||
msgstr "%s a réactivé le micro de %s"
|
||||
|
||||
#: vroom.pl:2142
|
||||
#: vroom.pl:2066
|
||||
msgid "s_JOINED_ROOM_s"
|
||||
msgstr "%s a rejoint le salon %s"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue