From 8f1825ae5a959bd2cf769d43da5e6317beaf5cc2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Berteaud Date: Sun, 19 Jul 2015 11:05:08 +0200 Subject: [PATCH] Locales update --- lib/Vroom/I18N/en.po | 258 +++++++++++++++++++--------------------- lib/Vroom/I18N/fr.po | 273 +++++++++++++++++++++---------------------- 2 files changed, 257 insertions(+), 274 deletions(-) diff --git a/lib/Vroom/I18N/en.po b/lib/Vroom/I18N/en.po index 01fe9ca..9921a2d 100644 --- a/lib/Vroom/I18N/en.po +++ b/lib/Vroom/I18N/en.po @@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "Authentication" msgid "AUTH_IF_OWNER" msgstr "Authenticate if you are the room owner" -#: vroom.pl:1817 +#: vroom.pl:1793 msgid "AUTH_SUCCESS" msgstr "You are now authenticated" @@ -104,28 +104,28 @@ msgstr "A microphone and speakers (or headphones)" msgid "A_MODERN_BROWSER" msgstr "A modern web browser, recent versions of Mozilla Firefox, Google Chrome or Opera will work" -#: public/js/vroom.js:1402 -#: public/js/vroom.js:1424 -#: public/js/vroom.js:1476 -#: public/js/vroom.js:1563 -#: public/js/vroom.js:1595 -#: public/js/vroom.js:1638 -#: public/js/vroom.js:1656 +#: public/js/vroom.js:1354 +#: public/js/vroom.js:1376 +#: public/js/vroom.js:1421 +#: public/js/vroom.js:1508 +#: public/js/vroom.js:1540 +#: public/js/vroom.js:1583 +#: public/js/vroom.js:1601 msgid "A_PARTICIPANT" msgstr "a participant" -#: vroom.pl:1830 +#: vroom.pl:1806 msgid "A_PASSWORD_IS_NEEDED_TO_JOIN" msgstr "You must provide a password to join this room" -#: public/js/vroom.js:1547 -#: public/js/vroom.js:1561 -#: public/js/vroom.js:1580 -#: public/js/vroom.js:1593 -#: public/js/vroom.js:1607 -#: public/js/vroom.js:1630 -#: public/js/vroom.js:1636 -#: public/js/vroom.js:1654 +#: public/js/vroom.js:1492 +#: public/js/vroom.js:1506 +#: public/js/vroom.js:1525 +#: public/js/vroom.js:1538 +#: public/js/vroom.js:1552 +#: public/js/vroom.js:1575 +#: public/js/vroom.js:1581 +#: public/js/vroom.js:1599 msgid "A_ROOM_ADMIN" msgstr "a room administrator" @@ -141,11 +141,11 @@ msgstr "A webcam (optional but recommended)" msgid "BACK_TO_MAIN_MENU" msgstr "Back to main menu" -#: public/js/vroom.js:2115 +#: public/js/vroom.js:2036 msgid "CAM_RESUMED" msgstr "Your webcam is on again" -#: public/js/vroom.js:2111 +#: public/js/vroom.js:2032 msgid "CAM_SUSPENDED" msgstr "Your webcam is now suspended" @@ -168,23 +168,23 @@ msgstr "You cannot join this conference ? Leave a message to the organizer so he msgid "CANT_ACCESS_WEBCAM" msgstr "We couldn't access your webcam. Please check it's connected, powered on, and that you've allowed the browser to access it, then reload this page" -#: public/js/vroom.js:1480 +#: public/js/vroom.js:1425 msgid "CANT_KICK_OWNER" msgstr "You can't kick this participant out of the room" -#: public/js/vroom.js:1413 +#: public/js/vroom.js:1365 msgid "CANT_MUTE_OWNER" msgstr "You can't mute the microphone of this participant" -#: public/js/vroom.js:1461 +#: public/js/vroom.js:1406 msgid "CANT_PROMOTE_OWNER" msgstr "This participant already has administration privileges on the room" -#: public/js/vroom.js:2066 +#: public/js/vroom.js:1987 msgid "CANT_SHARE_SCREEN" msgstr "Your configuration does not allow screen sharing" -#: public/js/vroom.js:1433 +#: public/js/vroom.js:1385 msgid "CANT_SUSPEND_OWNER" msgstr "You can't suspend this participant's webcam" @@ -268,7 +268,7 @@ msgstr "Create this room" msgid "CREATION_DATE" msgstr "Creation date" -#: vroom.pl:2233 +#: vroom.pl:2174 msgid "DATA_WIPED" msgstr "Room data has been wiped" @@ -280,12 +280,12 @@ msgstr "Delete" msgid "DISPLAY_NAME" msgstr "Display name" -#: public/js/vroom.js:921 +#: public/js/vroom.js:898 msgid "DISPLAY_NAME_REQUIRED" msgstr "You need to enter your name" -#: public/js/vroom.js:1999 -#: public/js/vroom.js:924 +#: public/js/vroom.js:1930 +#: public/js/vroom.js:898 msgid "DISPLAY_NAME_TOO_LONG" msgstr "This name is too long" @@ -302,7 +302,7 @@ msgstr "Don't wait for me" msgid "DOWNLOAD_ONE_OF_THESE_BROWSERS" msgstr "We recommend you download one of the following browsers which support the latest web technologies required to use VROOM" -#: vroom.pl:1862 +#: vroom.pl:1838 msgid "EMAIL_INVITATION" msgstr "Video conference invitation" @@ -318,101 +318,99 @@ msgstr "j.smith@example.com" msgid "EMAIL_SIGN" msgstr "VROOM! And video conferencing becomes free, simple and safe" -#: vroom.pl:1963 +#: vroom.pl:1939 msgid "ERROR_COMMON_ROOM_NAME" msgstr "This room name is too common to be reserved" -#: public/js/vroom.js:833 -#: public/js/vroom.js:840 +#: public/js/vroom.js:811 +#: public/js/vroom.js:818 msgid "ERROR_DATE_INVALID" msgstr "Please enter the date respecting this format: YYY-MM-DD" -#: public/js/vroom.js:847 +#: public/js/vroom.js:825 msgid "ERROR_END_MUST_BE_AFTER_START" msgstr "Start date must be before end date" -#: public/js/vroom.js:1926 +#: public/js/vroom.js:1864 msgid "ERROR_ESTABLISHING_P2P" msgstr "Cannot establish a connection with a participant" -#: vroom.pl:2330 +#: vroom.pl:2271 msgid "ERROR_EXPORT_XLSX" msgstr "An error occurred during export" -#: vroom.pl:2320 +#: vroom.pl:2261 msgid "ERROR_FEATURE_NOT_AVAILABLE" msgstr "This feature is not available" -#: vroom.pl:1707 +#: vroom.pl:1683 msgid "ERROR_INPUT_INVALID" msgstr "Invalid input" -#: vroom.pl:1581 +#: vroom.pl:1557 msgid "ERROR_INVITATION_INVALID" msgstr "This link is invalid, your invitation has probably expired, or you've already responded" -#: public/js/vroom.js:1957 -#: public/js/vroom.js:349 -#: vroom.pl:1848 -#: vroom.pl:2030 +#: public/js/vroom.js:1895 +#: public/js/vroom.js:370 +#: vroom.pl:1824 msgid "ERROR_MAIL_INVALID" msgstr "Please enter a valid email address" -#: vroom.pl:1747 +#: vroom.pl:1723 msgid "ERROR_NAME_CONFLICT" msgstr "A room with this name already exists, please choose another one" -#: public/js/vroom.js:458 -#: vroom.pl:1742 -#: vroom.pl:2359 +#: public/js/vroom.js:467 +#: vroom.pl:1718 +#: vroom.pl:2300 msgid "ERROR_NAME_INVALID" msgstr "This name is not valid" -#: public/js/vroom.js:115 -#: public/js/vroom.js:490 +#: public/js/vroom.js:117 +#: public/js/vroom.js:496 #: templates/default/error.html.ep:7 -#: vroom.pl:1624 -#: vroom.pl:1734 -#: vroom.pl:1752 -#: vroom.pl:1873 -#: vroom.pl:1902 -#: vroom.pl:1934 -#: vroom.pl:1998 -#: vroom.pl:2017 -#: vroom.pl:2052 -#: vroom.pl:2151 -#: vroom.pl:2220 -#: vroom.pl:2239 -#: vroom.pl:2256 -#: vroom.pl:2273 +#: vroom.pl:1600 +#: vroom.pl:1710 +#: vroom.pl:1728 +#: vroom.pl:1849 +#: vroom.pl:1878 +#: vroom.pl:1910 +#: vroom.pl:1974 +#: vroom.pl:1993 +#: vroom.pl:2092 +#: vroom.pl:2161 +#: vroom.pl:2180 +#: vroom.pl:2197 +#: vroom.pl:2214 msgid "ERROR_OCCURRED" msgstr "An error occurred" -#: vroom.pl:2131 -#: vroom.pl:2205 +#: vroom.pl:2072 +#: vroom.pl:2146 msgid "ERROR_PEER_ID_MISSING" msgstr "Peer ID is missing" -#: vroom.pl:2165 +#: vroom.pl:2106 msgid "ERROR_PEER_NOT_FOUND" msgstr "This peer doesn't exist" -#: vroom.pl:1767 +#: vroom.pl:1743 msgid "ERROR_ROOM_NAME_MISSING" msgstr "Room name is missing" -#: vroom.pl:1548 -#: vroom.pl:1563 -#: vroom.pl:1778 -#: vroom.pl:2368 +#: vroom.pl:1524 +#: vroom.pl:1539 +#: vroom.pl:1754 +#: vroom.pl:2309 msgid "ERROR_ROOM_s_DOESNT_EXIST" msgstr "Room %s doesn't exist" -#: vroom.pl:1826 +#: vroom.pl:1802 msgid "ERROR_ROOM_s_LOCKED" msgstr "Room %s is locked, you cannot join it" -#: vroom.pl:2378 +#: vroom.pl:2319 msgid "ERROR_TOO_MANY_MEMBERS" msgstr "This room reached its members limit" @@ -440,7 +438,7 @@ msgstr "Message" msgid "EVENT_USER" msgstr "User" -#: public/js/vroom.js:2075 +#: public/js/vroom.js:1996 msgid "EVERYONE_CAN_SEE_YOUR_SCREEN" msgstr "All other participants can see your screen now" @@ -458,7 +456,7 @@ msgstr "An extension is required" msgid "FEEDBACK" msgstr "Feedback" -#: vroom.pl:1532 +#: vroom.pl:1508 msgid "FEEDBACK_FROM_VROOM" msgstr "VROOM feedback" @@ -484,11 +482,11 @@ msgstr "Goodbye" msgid "HAVE_A_NICE_MEETING" msgstr "Have a nice meeting :-)" -#: vroom.pl:1454 +#: vroom.pl:1430 msgid "HE_WILL_TRY_TO_JOIN_LATER" msgstr "This person will try to join later" -#: vroom.pl:1457 +#: vroom.pl:1433 msgid "HE_WONT_JOIN" msgstr "This person won't be able to join the conference" @@ -513,11 +511,11 @@ msgstr "Respond to an invitation" msgid "INVITE_PEOPLE" msgstr "Invite other people" -#: vroom.pl:1452 +#: vroom.pl:1428 msgid "INVITE_REPONSE_FROM_s" msgstr "%s responded to your invitation" -#: vroom.pl:1884 +#: vroom.pl:1860 msgid "INVITE_SENT_TO_s" msgstr "" "An invitation was sent to the following addresses\n" @@ -537,7 +535,7 @@ msgstr "ROOM needs javascript to work properly" msgid "KICKED" msgstr "Kicked" -#: public/js/vroom.js:1249 +#: public/js/vroom.js:1201 msgid "KICK_PEER" msgstr "Kick this participant out of the room" @@ -577,7 +575,7 @@ msgstr "Participants limit" #: templates/default/invitation.html.ep:28 #: templates/default/invite_modal.html.ep:32 #: templates/default/invite_modal.html.ep:35 -#: vroom.pl:1460 +#: vroom.pl:1436 msgid "MESSAGE" msgstr "Message" @@ -589,11 +587,11 @@ msgstr "Message from the meeting organizer" msgid "MESSAGE_SENT" msgstr "Message sent" -#: public/js/vroom.js:2092 +#: public/js/vroom.js:2013 msgid "MIC_MUTED" msgstr "Your microphone is now muted" -#: public/js/vroom.js:2096 +#: public/js/vroom.js:2017 msgid "MIC_UNMUTED" msgstr "Your microphone is now unmuted" @@ -610,7 +608,7 @@ msgstr "Multi User" msgid "MUTE_MIC" msgstr "Turn off your microphone" -#: public/js/vroom.js:1234 +#: public/js/vroom.js:1186 msgid "MUTE_PEER" msgstr "Mute or unmute this participant's microphone" @@ -622,7 +620,7 @@ msgstr "This name will be sent to the other peers" msgid "NOTIFICATION_ON_JOIN" msgstr "Notification when someone joins this room" -#: vroom.pl:1662 +#: vroom.pl:1638 msgid "NOT_ALLOWED" msgstr "You are not allowed to do this" @@ -631,7 +629,7 @@ msgstr "You are not allowed to do this" msgid "NO_SIGNIN" msgstr "No need to register" -#: public/js/vroom.js:1835 +#: public/js/vroom.js:1780 msgid "NO_SOUND_DETECTED" msgstr "No sound detected, please check your microphone (input level might be too low)" @@ -678,13 +676,13 @@ msgstr "The one who just joined your room is named" msgid "PASSWORD" msgstr "Password" -#: public/js/vroom.js:331 -#: public/js/vroom.js:341 +#: public/js/vroom.js:350 +#: public/js/vroom.js:361 msgid "PASSWORDS_CANNOT_BE_EMPTY" msgstr "Password cannot be empty" -#: public/js/vroom.js:327 -#: public/js/vroom.js:337 +#: public/js/vroom.js:344 +#: public/js/vroom.js:357 msgid "PASSWORDS_DO_NOT_MATCH" msgstr "Passwords do not match" @@ -692,15 +690,15 @@ msgstr "Passwords do not match" msgid "PASSWORD_PROTECT" msgstr "Password protect" -#: public/js/vroom.js:893 +#: public/js/vroom.js:875 msgid "PASSWORD_REQUIRED" msgstr "Password required" -#: public/js/vroom.js:896 +#: public/js/vroom.js:875 msgid "PASSWORD_TOO_LONG" msgstr "This password is too long" -#: vroom.pl:2214 +#: vroom.pl:2155 msgid "PEER_PROMOTED" msgstr "You have granted administration privileges on the roo" @@ -712,7 +710,7 @@ msgstr "Persistent" msgid "POWERED_BY" msgstr "Powered by" -#: public/js/vroom.js:1244 +#: public/js/vroom.js:1196 msgid "PROMOTE_PEER" msgstr "Grant this participant administration privileges on the room" @@ -741,15 +739,15 @@ msgstr "Refresh" msgid "RESERVE_THIS_ROOM" msgstr "Reserve this room" -#: vroom.pl:1928 +#: vroom.pl:1904 msgid "ROOM_CONFIG_UPDATED" msgstr "Room configuration has been updated" -#: vroom.pl:2267 +#: vroom.pl:2208 msgid "ROOM_DELETED" msgstr "This room has been deleted" -#: vroom.pl:1823 +#: vroom.pl:1799 msgid "ROOM_LOCKED_ENTER_OWNER_PASSWORD" msgstr "This room is locked. Only an administrator can joint it. Please enter the administrator's password" @@ -792,19 +790,15 @@ msgstr "" "
  • You can now use the screen sharing feature
  • \n" "" -#: public/js/vroom.js:2063 +#: public/js/vroom.js:1984 msgid "SCREEN_SHARING_CANCELLED" msgstr "Screen sharing has been cancelled" -#: public/js/vroom.js:2051 -msgid "SCREEN_SHARING_ONLY_FOR_CHROME" -msgstr "Sorry, but you can't share your screen. Only Google Chrome supports this feature for now" - -#: public/js/vroom.js:2083 +#: public/js/vroom.js:2004 msgid "SCREEN_UNSHARED" msgstr "You do no longer share your screen" -#: public/js/vroom.js:277 +#: public/js/vroom.js:292 msgid "SCREEN_s" msgstr "%s's screen" @@ -829,7 +823,7 @@ msgstr "Send the message" msgid "SERVER_ERROR" msgstr "Sorry for the inconvinience" -#: vroom.pl:2250 +#: vroom.pl:2191 msgid "SESSION_CREATED" msgstr "Session created" @@ -837,7 +831,7 @@ msgstr "Session created" msgid "SET_A_DISPLAY_NAME" msgstr "Please set your name before you can join the room" -#: public/js/vroom.js:2012 +#: public/js/vroom.js:1943 #: templates/default/join.html.ep:344 msgid "SET_YOUR_NAME_TO_CHAT" msgstr "You need to set your name to be able to chat" @@ -850,7 +844,7 @@ msgstr "Share your entire screen, or only a window in a single click, with an gr msgid "SHARE_YOUR_SCREEN" msgstr "Share your screen with the other members of this room" -#: vroom.pl:2181 +#: vroom.pl:2122 msgid "SOMEONE" msgstr "Someone" @@ -876,7 +870,7 @@ msgstr "Submit" msgid "SUSPEND_CAM" msgstr "Suspend your webcam, other will see a black screen instead, but can still hear you" -#: public/js/vroom.js:1239 +#: public/js/vroom.js:1191 msgid "SUSPEND_PEER" msgstr "Suspend or resume this participant's webcam" @@ -949,7 +943,7 @@ msgstr "If this password is set, you'll be able to access the configuration menu msgid "TRY_AGAIN" msgstr "Try again" -#: vroom.pl:1635 +#: vroom.pl:1611 msgid "UNSUPPORTED_LANG" msgstr "Unsupported lanbguage" @@ -1003,8 +997,8 @@ msgstr "I cannot participate" msgid "WORKS_EVERYWHERE" msgstr "Universal" -#: public/js/vroom.js:2154 -#: vroom.pl:1833 +#: public/js/vroom.js:2068 +#: vroom.pl:1809 msgid "WRONG_PASSWORD" msgstr "Wrong password" @@ -1041,82 +1035,74 @@ msgstr "Tired of creating an account on each and every service you can find ? We msgid "YOU_HAVE_BEEN_KICKED" msgstr "You've been kicked out of the room" -#: public/js/vroom.js:1477 +#: public/js/vroom.js:1422 msgid "YOU_HAVE_KICKED_s" msgstr "You have kicked %s out of the room" -#: public/js/vroom.js:1401 +#: public/js/vroom.js:1353 msgid "YOU_HAVE_MUTED_s" msgstr "You have muted %s's microphone" -#: public/js/vroom.js:1426 +#: public/js/vroom.js:1378 msgid "YOU_HAVE_RESUMED_s" msgstr "You have resumed %s's webcam" -#: public/js/vroom.js:1423 +#: public/js/vroom.js:1375 msgid "YOU_HAVE_SUSPENDED_s" msgstr "You have suspended %s's webcam" -#: public/js/vroom.js:1404 +#: public/js/vroom.js:1356 msgid "YOU_HAVE_UNMUTED_s" msgstr "You have unmuted %s's microphone" -#: public/js/vroom.js:1609 +#: public/js/vroom.js:1554 msgid "s_CHANGED_ROOM_CONFIG" msgstr "%s changed room configuration" -#: public/js/vroom.js:1657 +#: public/js/vroom.js:1602 msgid "s_IS_KICKING_s" msgstr "%s has kicked %s out of the room" -#: public/js/vroom.js:1550 +#: public/js/vroom.js:1495 msgid "s_IS_MUTING_YOU" msgstr "%s has muted your microphone" -#: public/js/vroom.js:1568 +#: public/js/vroom.js:1513 msgid "s_IS_MUTING_s" msgstr "%s has muted %s's microphone" -#: public/js/vroom.js:1632 +#: public/js/vroom.js:1577 msgid "s_IS_PROMOTING_YOU" msgstr "%s has granted you administration privileges on the room" -#: public/js/vroom.js:1639 +#: public/js/vroom.js:1584 msgid "s_IS_PROMOTING_s" msgstr "%s has granted %s administration privileges on the room" -#: public/js/vroom.js:1587 +#: public/js/vroom.js:1532 msgid "s_IS_RESUMING_YOU" msgstr "%s has resumed your webcam" -#: public/js/vroom.js:1597 +#: public/js/vroom.js:1542 msgid "s_IS_RESUMING_s" msgstr "%s has resumed %s's webcam" -#: public/js/vroom.js:1583 +#: public/js/vroom.js:1528 msgid "s_IS_SUSPENDING_YOU" msgstr "%s has suspended your webcam" -#: public/js/vroom.js:1600 +#: public/js/vroom.js:1545 msgid "s_IS_SUSPENDING_s" msgstr "%s has suspended %s's webcam" -#: public/js/vroom.js:1554 +#: public/js/vroom.js:1499 msgid "s_IS_UNMUTING_YOU" msgstr "%s has unmuted your microphon" -#: public/js/vroom.js:1565 +#: public/js/vroom.js:1510 msgid "s_IS_UNMUTING_s" msgstr "%s has unmuted %s's microphone" -#: vroom.pl:2181 +#: vroom.pl:2122 msgid "s_JOINED_ROOM_s" msgstr "%s joined room %s" - -#: vroom.pl:2039 -msgid "s_WILL_BE_NOTIFIED" -msgstr "%s will receive a notification each time someone joins this room" - -#: vroom.pl:2046 -msgid "s_WONT_BE_NOTIFIED_ANYMORE" -msgstr "%s won't be notified anymore" diff --git a/lib/Vroom/I18N/fr.po b/lib/Vroom/I18N/fr.po index 6280fc5..67f0729 100644 --- a/lib/Vroom/I18N/fr.po +++ b/lib/Vroom/I18N/fr.po @@ -35,7 +35,12 @@ msgid "ABOUT_VROOM" msgstr "" "VROOM est un logiciel libre exploitant les dernières technologies du web vous permettant d'organiser simplement des visio conférences. Fini les galères à devoir installer un client sur le poste au dernier moment, l'incompatibilité MAC OS ou GNU/Linux, les problèmes de redirection de port, les appels au support technique parce que la visio ne s'établit pas, les soucis d'H323 vs SIP vs ISDN. Tout ce qu'il vous faut désormais, c'est:\n" "*: exceptés ipad et iphone" +"
  • Un poste (PC, MAC, tablette*, smartphone*)
  • \n" +"
  • Une webcam (optionnelle mais recommandée)
  • \n" +"
  • Un micro et des haut-parleurs (ou un casque)
  • \n" +"
  • Un navigateur web moderne
  • \n" +"\n" +"*: exceptés ipad et iphone" #: templates/default/about.html.ep:26 msgid "ABOUT_WHO_IS_BEHIND_VROOM" @@ -87,7 +92,7 @@ msgstr "Authentification" msgid "AUTH_IF_OWNER" msgstr "Authentifiez-vous si vous êtes le propriétaire du salon" -#: vroom.pl:1817 +#: vroom.pl:1793 msgid "AUTH_SUCCESS" msgstr "Vous êtes maintenant authentifié" @@ -99,28 +104,28 @@ msgstr "Un micro et des haut-parleurs (ou un casque)" msgid "A_MODERN_BROWSER" msgstr "Un navigateur web moderne, les versions récentes des navigateurs Mozilla Firefox, Google Chrome ou Opera fonctionneront" -#: public/js/vroom.js:1402 -#: public/js/vroom.js:1424 -#: public/js/vroom.js:1476 -#: public/js/vroom.js:1563 -#: public/js/vroom.js:1595 -#: public/js/vroom.js:1638 -#: public/js/vroom.js:1656 +#: public/js/vroom.js:1354 +#: public/js/vroom.js:1376 +#: public/js/vroom.js:1421 +#: public/js/vroom.js:1508 +#: public/js/vroom.js:1540 +#: public/js/vroom.js:1583 +#: public/js/vroom.js:1601 msgid "A_PARTICIPANT" msgstr "un participant" -#: vroom.pl:1830 +#: vroom.pl:1806 msgid "A_PASSWORD_IS_NEEDED_TO_JOIN" msgstr "Vous devez saisir un mot de passe pour rejoindre ce salon" -#: public/js/vroom.js:1547 -#: public/js/vroom.js:1561 -#: public/js/vroom.js:1580 -#: public/js/vroom.js:1593 -#: public/js/vroom.js:1607 -#: public/js/vroom.js:1630 -#: public/js/vroom.js:1636 -#: public/js/vroom.js:1654 +#: public/js/vroom.js:1492 +#: public/js/vroom.js:1506 +#: public/js/vroom.js:1525 +#: public/js/vroom.js:1538 +#: public/js/vroom.js:1552 +#: public/js/vroom.js:1575 +#: public/js/vroom.js:1581 +#: public/js/vroom.js:1599 msgid "A_ROOM_ADMIN" msgstr "un administrateur du salon" @@ -136,11 +141,11 @@ msgstr "Une webcam (optionnelle mais recommandée)" msgid "BACK_TO_MAIN_MENU" msgstr "Retour au menu principal" -#: public/js/vroom.js:2115 +#: public/js/vroom.js:2036 msgid "CAM_RESUMED" msgstr "Votre webcam est à nouveau active" -#: public/js/vroom.js:2111 +#: public/js/vroom.js:2032 msgid "CAM_SUSPENDED" msgstr "Votre webcam est en pause" @@ -163,23 +168,23 @@ msgstr "Vous ne pouvez pas rejoindre cette conférence ? Laissez un message à l msgid "CANT_ACCESS_WEBCAM" msgstr "Nous n'avons pas pu accéder à votre webcam, vérifiez qu'elle soit bien connectée, allumée, et que vous avez autorisé le navigateur à y accéder, puis rafraichissez cette page" -#: public/js/vroom.js:1480 +#: public/js/vroom.js:1425 msgid "CANT_KICK_OWNER" msgstr "Vous ne pouvez pas bannir ce participant" -#: public/js/vroom.js:1413 +#: public/js/vroom.js:1365 msgid "CANT_MUTE_OWNER" msgstr "Vous ne pouvez pas couper le micro de ce participant" -#: public/js/vroom.js:1461 +#: public/js/vroom.js:1406 msgid "CANT_PROMOTE_OWNER" msgstr "Ce participant dispose déjà des droits d'administration" -#: public/js/vroom.js:2066 +#: public/js/vroom.js:1987 msgid "CANT_SHARE_SCREEN" msgstr "Votre configuration ne vous permet pas de partager votre écran" -#: public/js/vroom.js:1433 +#: public/js/vroom.js:1385 msgid "CANT_SUSPEND_OWNER" msgstr "Vous ne pouvez pas mettre la webcam de ce participant en pause" @@ -263,7 +268,7 @@ msgstr "Créez ce salon" msgid "CREATION_DATE" msgstr "Date de création" -#: vroom.pl:2233 +#: vroom.pl:2174 msgid "DATA_WIPED" msgstr "Les données du salon ont été effacées" @@ -275,12 +280,12 @@ msgstr "Supprimer" msgid "DISPLAY_NAME" msgstr "Nom" -#: public/js/vroom.js:921 +#: public/js/vroom.js:898 msgid "DISPLAY_NAME_REQUIRED" msgstr "Vous devez entrer votre nom" -#: public/js/vroom.js:1999 -#: public/js/vroom.js:924 +#: public/js/vroom.js:1930 +#: public/js/vroom.js:898 msgid "DISPLAY_NAME_TOO_LONG" msgstr "Ce nom est trop long" @@ -297,7 +302,7 @@ msgstr "Ne m'attendez pas" msgid "DOWNLOAD_ONE_OF_THESE_BROWSERS" msgstr "Nous recommandons de télécharger un des navigateurs suivants, qui supportent les dernières technologies nécessaires à l'utilisation de VROOM" -#: vroom.pl:1862 +#: vroom.pl:1838 msgid "EMAIL_INVITATION" msgstr "Invitation à une conférence vidéo" @@ -313,101 +318,99 @@ msgstr "j.smith@exemple.com" msgid "EMAIL_SIGN" msgstr "VROOM! Et la visio conférence devient libre, simple et sûr" -#: vroom.pl:1963 +#: vroom.pl:1939 msgid "ERROR_COMMON_ROOM_NAME" msgstr "Le nom de ce salon est trop commun pour être réservé" -#: public/js/vroom.js:833 -#: public/js/vroom.js:840 +#: public/js/vroom.js:811 +#: public/js/vroom.js:818 msgid "ERROR_DATE_INVALID" msgstr "Veuillez saisir une date au format YYYY-MM-JJ" -#: public/js/vroom.js:847 +#: public/js/vroom.js:825 msgid "ERROR_END_MUST_BE_AFTER_START" msgstr "La date de début doit être antérieure à celle de fin" -#: public/js/vroom.js:1926 +#: public/js/vroom.js:1864 msgid "ERROR_ESTABLISHING_P2P" msgstr "Impossible d'établir une connexion avec un des participants" -#: vroom.pl:2330 +#: vroom.pl:2271 msgid "ERROR_EXPORT_XLSX" msgstr "Une erreur est survenue pendant l'export" -#: vroom.pl:2320 +#: vroom.pl:2261 msgid "ERROR_FEATURE_NOT_AVAILABLE" msgstr "Cette fonction n'est pas disponible" -#: vroom.pl:1707 +#: vroom.pl:1683 msgid "ERROR_INPUT_INVALID" msgstr "Paramètres invalides" -#: vroom.pl:1581 +#: vroom.pl:1557 msgid "ERROR_INVITATION_INVALID" msgstr "Ce lien est invalide, votre invitation a probablement expiré, ou vous y avez déjà répondu" -#: public/js/vroom.js:1957 -#: public/js/vroom.js:349 -#: vroom.pl:1848 -#: vroom.pl:2030 +#: public/js/vroom.js:1895 +#: public/js/vroom.js:370 +#: vroom.pl:1824 msgid "ERROR_MAIL_INVALID" msgstr "Veuillez saisir une adresse email valide" -#: vroom.pl:1747 +#: vroom.pl:1723 msgid "ERROR_NAME_CONFLICT" msgstr "Ce nom est déjà pris, choisissez en un autre" -#: public/js/vroom.js:458 -#: vroom.pl:1742 -#: vroom.pl:2359 +#: public/js/vroom.js:467 +#: vroom.pl:1718 +#: vroom.pl:2300 msgid "ERROR_NAME_INVALID" msgstr "Ce nom n'est pas valide" -#: public/js/vroom.js:115 -#: public/js/vroom.js:490 +#: public/js/vroom.js:117 +#: public/js/vroom.js:496 #: templates/default/error.html.ep:7 -#: vroom.pl:1624 -#: vroom.pl:1734 -#: vroom.pl:1752 -#: vroom.pl:1873 -#: vroom.pl:1902 -#: vroom.pl:1934 -#: vroom.pl:1998 -#: vroom.pl:2017 -#: vroom.pl:2052 -#: vroom.pl:2151 -#: vroom.pl:2220 -#: vroom.pl:2239 -#: vroom.pl:2256 -#: vroom.pl:2273 +#: vroom.pl:1600 +#: vroom.pl:1710 +#: vroom.pl:1728 +#: vroom.pl:1849 +#: vroom.pl:1878 +#: vroom.pl:1910 +#: vroom.pl:1974 +#: vroom.pl:1993 +#: vroom.pl:2092 +#: vroom.pl:2161 +#: vroom.pl:2180 +#: vroom.pl:2197 +#: vroom.pl:2214 msgid "ERROR_OCCURRED" msgstr "Une erreur est survenue" -#: vroom.pl:2131 -#: vroom.pl:2205 +#: vroom.pl:2072 +#: vroom.pl:2146 msgid "ERROR_PEER_ID_MISSING" msgstr "L'identifiant du pair est absent" -#: vroom.pl:2165 +#: vroom.pl:2106 msgid "ERROR_PEER_NOT_FOUND" msgstr "Ce pair n'existe pas" -#: vroom.pl:1767 +#: vroom.pl:1743 msgid "ERROR_ROOM_NAME_MISSING" msgstr "Vous devez fournir un nom de salon" -#: vroom.pl:1548 -#: vroom.pl:1563 -#: vroom.pl:1778 -#: vroom.pl:2368 +#: vroom.pl:1524 +#: vroom.pl:1539 +#: vroom.pl:1754 +#: vroom.pl:2309 msgid "ERROR_ROOM_s_DOESNT_EXIST" msgstr "Le salon %s n'existe pas" -#: vroom.pl:1826 +#: vroom.pl:1802 msgid "ERROR_ROOM_s_LOCKED" msgstr "Le salon %s est verrouillé, vous ne pouvez pas le rejoindre" -#: vroom.pl:2378 +#: vroom.pl:2319 msgid "ERROR_TOO_MANY_MEMBERS" msgstr "Ce salon a atteint sa limite de participants" @@ -435,7 +438,7 @@ msgstr "Message" msgid "EVENT_USER" msgstr "Utilisateur" -#: public/js/vroom.js:2075 +#: public/js/vroom.js:1996 msgid "EVERYONE_CAN_SEE_YOUR_SCREEN" msgstr "Tous les participants peuvent voir votre écran" @@ -453,7 +456,7 @@ msgstr "Une extension est nécessaire" msgid "FEEDBACK" msgstr "Retour d'expérience" -#: vroom.pl:1532 +#: vroom.pl:1508 msgid "FEEDBACK_FROM_VROOM" msgstr "Retour d'expérience de VROOM" @@ -479,11 +482,11 @@ msgstr "Au revoir" msgid "HAVE_A_NICE_MEETING" msgstr "Bonne réunion :-)" -#: vroom.pl:1454 +#: vroom.pl:1430 msgid "HE_WILL_TRY_TO_JOIN_LATER" msgstr "Cette personne essaiera de vous rejoindre plus tard" -#: vroom.pl:1457 +#: vroom.pl:1433 msgid "HE_WONT_JOIN" msgstr "Cette personne ne pourra pas vous rejoindre" @@ -508,11 +511,11 @@ msgstr "Répondre à une invitation" msgid "INVITE_PEOPLE" msgstr "Inviter des participants" -#: vroom.pl:1452 +#: vroom.pl:1428 msgid "INVITE_REPONSE_FROM_s" msgstr "Réponse de %s à votre invitation" -#: vroom.pl:1884 +#: vroom.pl:1860 msgid "INVITE_SENT_TO_s" msgstr "" "Une invitation a été envoyée aux adresses suivantes\n" @@ -532,7 +535,7 @@ msgstr "VROOM nécessite l'activation du javascript" msgid "KICKED" msgstr "Banni" -#: public/js/vroom.js:1249 +#: public/js/vroom.js:1201 msgid "KICK_PEER" msgstr "Bannir ce participant du salon" @@ -572,7 +575,7 @@ msgstr "Limite de participants" #: templates/default/invitation.html.ep:28 #: templates/default/invite_modal.html.ep:32 #: templates/default/invite_modal.html.ep:35 -#: vroom.pl:1460 +#: vroom.pl:1436 msgid "MESSAGE" msgstr "Message" @@ -584,11 +587,11 @@ msgstr "Message de l'organisateur de la réunion" msgid "MESSAGE_SENT" msgstr "Message transmis" -#: public/js/vroom.js:2092 +#: public/js/vroom.js:2013 msgid "MIC_MUTED" msgstr "Votre micro est coupé" -#: public/js/vroom.js:2096 +#: public/js/vroom.js:2017 msgid "MIC_UNMUTED" msgstr "Votre micro est à nouveau actif" @@ -605,7 +608,7 @@ msgstr "Multi utilisateurs" msgid "MUTE_MIC" msgstr "Couper le micro" -#: public/js/vroom.js:1234 +#: public/js/vroom.js:1186 msgid "MUTE_PEER" msgstr "Couper ou réactiver le micro de ce participant" @@ -617,7 +620,7 @@ msgstr "Ce nom sera envoyé aux autres participants" msgid "NOTIFICATION_ON_JOIN" msgstr "Notification lorsque quelqu'un rejoint ce salon" -#: vroom.pl:1662 +#: vroom.pl:1638 msgid "NOT_ALLOWED" msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à faire ceci" @@ -626,7 +629,7 @@ msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à faire ceci" msgid "NO_SIGNIN" msgstr "Pas d'inscription" -#: public/js/vroom.js:1835 +#: public/js/vroom.js:1780 msgid "NO_SOUND_DETECTED" msgstr "Aucun son n'a été détecté. Vérifiez votre micro (son volume est peut-être trop faible)" @@ -673,13 +676,13 @@ msgstr "La personne qui a rejoint votre salon se nomme" msgid "PASSWORD" msgstr "Mot de passe" -#: public/js/vroom.js:331 -#: public/js/vroom.js:341 +#: public/js/vroom.js:350 +#: public/js/vroom.js:361 msgid "PASSWORDS_CANNOT_BE_EMPTY" msgstr "Le mot de passe ne peut pas être vide" -#: public/js/vroom.js:327 -#: public/js/vroom.js:337 +#: public/js/vroom.js:344 +#: public/js/vroom.js:357 msgid "PASSWORDS_DO_NOT_MATCH" msgstr "Les mots de passe ne correspondent pas" @@ -687,15 +690,15 @@ msgstr "Les mots de passe ne correspondent pas" msgid "PASSWORD_PROTECT" msgstr "Ce mot de passe sera nécessaire pour rejoindre le salon" -#: public/js/vroom.js:893 +#: public/js/vroom.js:875 msgid "PASSWORD_REQUIRED" msgstr "Mot de passe requis" -#: public/js/vroom.js:896 +#: public/js/vroom.js:875 msgid "PASSWORD_TOO_LONG" msgstr "Ce mot de passe est trop long" -#: vroom.pl:2214 +#: vroom.pl:2155 msgid "PEER_PROMOTED" msgstr "Vous avez donné les droits sur ce salon" @@ -707,7 +710,7 @@ msgstr "Persistant" msgid "POWERED_BY" msgstr "Propulsé par" -#: public/js/vroom.js:1244 +#: public/js/vroom.js:1196 msgid "PROMOTE_PEER" msgstr "Donner les droits d'administration du salon à ce participant" @@ -736,15 +739,15 @@ msgstr "Raffraichir" msgid "RESERVE_THIS_ROOM" msgstr "Réserver ce salon" -#: vroom.pl:1928 +#: vroom.pl:1904 msgid "ROOM_CONFIG_UPDATED" msgstr "La configuration du salon a été mise à jour" -#: vroom.pl:2267 +#: vroom.pl:2208 msgid "ROOM_DELETED" msgstr "Le salon a été supprimé" -#: vroom.pl:1823 +#: vroom.pl:1799 msgid "ROOM_LOCKED_ENTER_OWNER_PASSWORD" msgstr "Ce salon est verrouillé, seul un administrateur peut le rejoindre. Veuillez saisir le mot de passe d'administration du salon" @@ -779,21 +782,23 @@ msgstr "Partage d'écran" msgid "SCREEN_SHARING_ABOUT_CONFIG_s" msgstr "" "
      \n" -"
    1. Ouvrez un nouvel onglet, et tapez about:config dans la barre d'adresse
    2. Validez l'avertissement en cliquant sur le bouton \"Je ferai attention, promis !\"
    3. Recherchez screensharing à l'aide de la barre de recherche
    4. Double cliquez sur media.getusermedia.screensharing.allowed_domains pour le modifier
    5. Ajoutez %s à la fin de la liste
    6. Vous pouvez désormais partager votre écran
    " +"
  • Ouvrez un nouvel onglet, et tapez about:config dans la barre d'adresse
  • \n" +"
  • Validez l'avertissement en cliquant sur le bouton \"Je ferai attention, promis !\"
  • \n" +"
  • Recherchez screensharing à l'aide de la barre de recherche
  • \n" +"
  • Double cliquez sur media.getusermedia.screensharing.allowed_domains pour le modifier
  • \n" +"
  • Ajoutez %s à la fin de la liste
  • \n" +"
  • Vous pouvez désormais partager votre écran
  • \n" +"" -#: public/js/vroom.js:2063 +#: public/js/vroom.js:1984 msgid "SCREEN_SHARING_CANCELLED" msgstr "Le partage d'écran a été annulé" -#: public/js/vroom.js:2051 -msgid "SCREEN_SHARING_ONLY_FOR_CHROME" -msgstr "Désolé, mais vous ne pouvez pas partager votre écran. Seul le navigateur Google Chrome supporte cette fonction pour l'instant" - -#: public/js/vroom.js:2083 +#: public/js/vroom.js:2004 msgid "SCREEN_UNSHARED" msgstr "Vous ne partagez plus votre écran" -#: public/js/vroom.js:277 +#: public/js/vroom.js:292 msgid "SCREEN_s" msgstr "Écran de %s" @@ -818,7 +823,7 @@ msgstr "Envoyer le message" msgid "SERVER_ERROR" msgstr "Veuillez nous excuser" -#: vroom.pl:2250 +#: vroom.pl:2191 msgid "SESSION_CREATED" msgstr "La session a été créée" @@ -826,7 +831,7 @@ msgstr "La session a été créée" msgid "SET_A_DISPLAY_NAME" msgstr "Merci de saisir votre nom avant de pouvoir rejoindre le salon" -#: public/js/vroom.js:2012 +#: public/js/vroom.js:1943 #: templates/default/join.html.ep:344 msgid "SET_YOUR_NAME_TO_CHAT" msgstr "Vous devez saisir votre nom avant de pouvoir tchater" @@ -839,7 +844,7 @@ msgstr "Partagez votre écran entier, ou seulement une fenêtre en un clique ave msgid "SHARE_YOUR_SCREEN" msgstr "Partager votre écran" -#: vroom.pl:2181 +#: vroom.pl:2122 msgid "SOMEONE" msgstr "Quelqu'un" @@ -865,7 +870,7 @@ msgstr "Valider" msgid "SUSPEND_CAM" msgstr "Stopper la webcam" -#: public/js/vroom.js:1239 +#: public/js/vroom.js:1191 msgid "SUSPEND_PEER" msgstr "Mettre en pause ou réactiver la webcam de ce participant" @@ -938,7 +943,7 @@ msgstr "Ce mot de passe vous permettra de récuperer l'accès aux menus de gesti msgid "TRY_AGAIN" msgstr "Essayer à nouveau" -#: vroom.pl:1635 +#: vroom.pl:1611 msgid "UNSUPPORTED_LANG" msgstr "Langue non supportée" @@ -992,8 +997,8 @@ msgstr "Je ne pourrai pas participer" msgid "WORKS_EVERYWHERE" msgstr "Universel" -#: public/js/vroom.js:2154 -#: vroom.pl:1833 +#: public/js/vroom.js:2068 +#: vroom.pl:1809 msgid "WRONG_PASSWORD" msgstr "Mauvais mot de passe" @@ -1030,82 +1035,74 @@ msgstr "Vous en avez marre de créer un compte sur tous les services possibles e msgid "YOU_HAVE_BEEN_KICKED" msgstr "Vous avez été banni du salon" -#: public/js/vroom.js:1477 +#: public/js/vroom.js:1422 msgid "YOU_HAVE_KICKED_s" msgstr "Vous avez bani %s du salon" -#: public/js/vroom.js:1401 +#: public/js/vroom.js:1353 msgid "YOU_HAVE_MUTED_s" msgstr "Vous avez coupé le micro de %s" -#: public/js/vroom.js:1426 +#: public/js/vroom.js:1378 msgid "YOU_HAVE_RESUMED_s" msgstr "Vous avez réactivé la webcam de %s" -#: public/js/vroom.js:1423 +#: public/js/vroom.js:1375 msgid "YOU_HAVE_SUSPENDED_s" msgstr "Vous avez mis la webcam de %s en pause" -#: public/js/vroom.js:1404 +#: public/js/vroom.js:1356 msgid "YOU_HAVE_UNMUTED_s" msgstr "Vous avez réactivé le micro de %s" -#: public/js/vroom.js:1609 +#: public/js/vroom.js:1554 msgid "s_CHANGED_ROOM_CONFIG" msgstr "%s a changé la configuration du salon" -#: public/js/vroom.js:1657 +#: public/js/vroom.js:1602 msgid "s_IS_KICKING_s" msgstr "%s a banni %s du salon" -#: public/js/vroom.js:1550 +#: public/js/vroom.js:1495 msgid "s_IS_MUTING_YOU" msgstr "%s a coupé votre micro" -#: public/js/vroom.js:1568 +#: public/js/vroom.js:1513 msgid "s_IS_MUTING_s" msgstr "%s a coupé le micro de %s" -#: public/js/vroom.js:1632 +#: public/js/vroom.js:1577 msgid "s_IS_PROMOTING_YOU" msgstr "%s vous a donné les droits d'administration du salon" -#: public/js/vroom.js:1639 +#: public/js/vroom.js:1584 msgid "s_IS_PROMOTING_s" msgstr "%s a donné les droits d'administration du salon à %s" -#: public/js/vroom.js:1587 +#: public/js/vroom.js:1532 msgid "s_IS_RESUMING_YOU" msgstr "%s a réactivé votre webcam" -#: public/js/vroom.js:1597 +#: public/js/vroom.js:1542 msgid "s_IS_RESUMING_s" msgstr "%s a réactivé la webcam de %s" -#: public/js/vroom.js:1583 +#: public/js/vroom.js:1528 msgid "s_IS_SUSPENDING_YOU" msgstr "%s a mis votre webcam en pause" -#: public/js/vroom.js:1600 +#: public/js/vroom.js:1545 msgid "s_IS_SUSPENDING_s" msgstr "%s a mis la webcam de %s en pause" -#: public/js/vroom.js:1554 +#: public/js/vroom.js:1499 msgid "s_IS_UNMUTING_YOU" msgstr "%s a réactivé votre micro" -#: public/js/vroom.js:1565 +#: public/js/vroom.js:1510 msgid "s_IS_UNMUTING_s" msgstr "%s a réactivé le micro de %s" -#: vroom.pl:2181 +#: vroom.pl:2122 msgid "s_JOINED_ROOM_s" msgstr "%s a rejoint le salon %s" - -#: vroom.pl:2039 -msgid "s_WILL_BE_NOTIFIED" -msgstr "%s recevra une notification à chaque fois qu'une personne rejoint ce salon" - -#: vroom.pl:2046 -msgid "s_WONT_BE_NOTIFIED_ANYMORE" -msgstr "%s ne recevra plus les notifications pour ce salon"