First update_locales call

This commit is contained in:
Daniel Berteaud 2015-07-17 16:11:03 +02:00
parent 84ec1b3e92
commit 9e28071890
2 changed files with 198 additions and 82 deletions

View File

@ -16,7 +16,8 @@ msgstr ""
"Language: fr\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.1\n"
#: templates/default/about.html.ep:1 templates/default/about.html.ep:8
#: templates/default/about.html.ep:1
#: templates/default/about.html.ep:8
#: templates/default/public_toolbar.html.ep:21
msgid "ABOUT"
msgstr "About"
@ -82,7 +83,8 @@ msgstr "Require to enter a name"
msgid "AUDIT"
msgstr "Audit"
#: templates/default/auth_modal.html.ep:9 templates/default/join.html.ep:96
#: templates/default/auth_modal.html.ep:9
#: templates/default/join.html.ep:96
msgid "AUTHENTICATE"
msgstr "Authentication"
@ -102,8 +104,12 @@ msgstr "A microphone and speakers (or headphones)"
msgid "A_MODERN_BROWSER"
msgstr "A modern web browser, recent versions of Mozilla Firefox, Google Chrome or Opera will work"
#: public/js/vroom.js:1394 public/js/vroom.js:1416 public/js/vroom.js:1468
#: public/js/vroom.js:1555 public/js/vroom.js:1587 public/js/vroom.js:1630
#: public/js/vroom.js:1394
#: public/js/vroom.js:1416
#: public/js/vroom.js:1468
#: public/js/vroom.js:1555
#: public/js/vroom.js:1587
#: public/js/vroom.js:1630
#: public/js/vroom.js:1648
msgid "A_PARTICIPANT"
msgstr "a participant"
@ -112,9 +118,14 @@ msgstr "a participant"
msgid "A_PASSWORD_IS_NEEDED_TO_JOIN"
msgstr "You must provide a password to join this room"
#: public/js/vroom.js:1539 public/js/vroom.js:1553 public/js/vroom.js:1572
#: public/js/vroom.js:1585 public/js/vroom.js:1599 public/js/vroom.js:1622
#: public/js/vroom.js:1628 public/js/vroom.js:1646
#: public/js/vroom.js:1539
#: public/js/vroom.js:1553
#: public/js/vroom.js:1572
#: public/js/vroom.js:1585
#: public/js/vroom.js:1599
#: public/js/vroom.js:1622
#: public/js/vroom.js:1628
#: public/js/vroom.js:1646
msgid "A_ROOM_ADMIN"
msgstr "a room administrator"
@ -147,7 +158,8 @@ msgstr "Your webcam is now suspended"
#: templates/default/delete_room_modal.html.ep:25
#: templates/default/feedback.html.ep:28
#: templates/default/invite_modal.html.ep:44
#: templates/default/join.html.ep:135 templates/default/join.html.ep:262
#: templates/default/join.html.ep:135
#: templates/default/join.html.ep:262
#: templates/default/join.html.ep:287
msgid "CANCEL"
msgstr "Cancel"
@ -204,11 +216,13 @@ msgstr "Click send to deliver your message, or join the room now"
msgid "CLICK_TO_CHAT"
msgstr "Click to access the chat"
#: templates/default/index.html.ep:153 templates/default/index.html.ep:159
#: templates/default/index.html.ep:153
#: templates/default/index.html.ep:159
msgid "COLLABORATIVE_NOTETAKING"
msgstr "Real time notetaking"
#: templates/default/feedback.html.ep:20 templates/default/feedback.mail.ep:6
#: templates/default/feedback.html.ep:20
#: templates/default/feedback.mail.ep:6
msgid "COMMENT"
msgstr "Comment"
@ -232,7 +246,8 @@ msgstr "Do you want to join it or choose another name ?"
msgid "CONFIRM_PASSWORD"
msgstr "Confirm password"
#: templates/default/join.html.ep:212 templates/default/join.html.ep:217
#: templates/default/join.html.ep:212
#: templates/default/join.html.ep:217
msgid "CONNECTING"
msgstr "Connecting"
@ -240,7 +255,8 @@ msgstr "Connecting"
msgid "CONNECTING_PLEASE_WAIT"
msgstr "Please wait while establishing the connection"
#: templates/default/join.html.ep:194 templates/default/join.html.ep:198
#: templates/default/join.html.ep:194
#: templates/default/join.html.ep:198
msgid "CONNECTION_LOST"
msgstr "You have been disconnected"
@ -272,7 +288,8 @@ msgstr "Display name"
msgid "DISPLAY_NAME_REQUIRED"
msgstr "You need to enter your name"
#: public/js/vroom.js:1991 public/js/vroom.js:916
#: public/js/vroom.js:1991
#: public/js/vroom.js:916
msgid "DISPLAY_NAME_TOO_LONG"
msgstr "This name is too long"
@ -299,7 +316,8 @@ msgstr "Video conference invitation"
msgid "EMAIL_PLACEHOLDER"
msgstr "j.smith@example.com"
#: templates/default/feedback.mail.ep:11 templates/default/invite.mail.ep:57
#: templates/default/feedback.mail.ep:11
#: templates/default/invite.mail.ep:57
#: templates/default/notification.mail.ep:30
msgid "EMAIL_SIGN"
msgstr "VROOM! And video conferencing becomes free, simple and safe"
@ -308,7 +326,8 @@ msgstr "VROOM! And video conferencing becomes free, simple and safe"
msgid "ERROR_COMMON_ROOM_NAME"
msgstr "This room name is too common to be reserved"
#: public/js/vroom.js:825 public/js/vroom.js:832
#: public/js/vroom.js:825
#: public/js/vroom.js:832
msgid "ERROR_DATE_INVALID"
msgstr "Please enter the date respecting this format: YYY-MM-DD"
@ -336,7 +355,10 @@ msgstr "Invalid input"
msgid "ERROR_INVITATION_INVALID"
msgstr "This link is invalid, your invitation has probably expired, or you've already responded"
#: public/js/vroom.js:1949 public/js/vroom.js:341 vroom.pl:1856 vroom.pl:2038
#: public/js/vroom.js:1949
#: public/js/vroom.js:341
#: vroom.pl:1856
#: vroom.pl:2038
msgid "ERROR_MAIL_INVALID"
msgstr "Please enter a valid email address"
@ -344,19 +366,34 @@ msgstr "Please enter a valid email address"
msgid "ERROR_NAME_CONFLICT"
msgstr "A room with this name already exists, please choose another one"
#: public/js/vroom.js:450 vroom.pl:1750 vroom.pl:2367
#: public/js/vroom.js:450
#: vroom.pl:1750
#: vroom.pl:2367
msgid "ERROR_NAME_INVALID"
msgstr "This name is not valid"
#: public/js/vroom.js:115 public/js/vroom.js:482
#: templates/default/error.html.ep:7 vroom.pl:1632 vroom.pl:1742 vroom.pl:1760
#: vroom.pl:1881 vroom.pl:1910 vroom.pl:1942 vroom.pl:2006 vroom.pl:2025
#: vroom.pl:2060 vroom.pl:2159 vroom.pl:2228 vroom.pl:2247 vroom.pl:2264
#: public/js/vroom.js:115
#: public/js/vroom.js:482
#: templates/default/error.html.ep:7
#: vroom.pl:1632
#: vroom.pl:1742
#: vroom.pl:1760
#: vroom.pl:1881
#: vroom.pl:1910
#: vroom.pl:1942
#: vroom.pl:2006
#: vroom.pl:2025
#: vroom.pl:2060
#: vroom.pl:2159
#: vroom.pl:2228
#: vroom.pl:2247
#: vroom.pl:2264
#: vroom.pl:2281
msgid "ERROR_OCCURRED"
msgstr "An error occurred"
#: vroom.pl:2139 vroom.pl:2213
#: vroom.pl:2139
#: vroom.pl:2213
msgid "ERROR_PEER_ID_MISSING"
msgstr "Peer ID is missing"
@ -368,7 +405,10 @@ msgstr "This peer doesn't exist"
msgid "ERROR_ROOM_NAME_MISSING"
msgstr "Room name is missing"
#: vroom.pl:1556 vroom.pl:1571 vroom.pl:1786 vroom.pl:2376
#: vroom.pl:1556
#: vroom.pl:1571
#: vroom.pl:1786
#: vroom.pl:2376
msgid "ERROR_ROOM_s_DOESNT_EXIST"
msgstr "Room %s doesn't exist"
@ -434,7 +474,8 @@ msgstr "From"
msgid "FROM_AUTHOR"
msgstr "from"
#: templates/default/feedback.html.ep:8 templates/default/goodbye.html.ep:21
#: templates/default/feedback.html.ep:8
#: templates/default/goodbye.html.ep:21
msgid "GIVE_US_YOUR_FEEDBACK"
msgstr "Give us your feedback"
@ -519,7 +560,8 @@ msgstr ""
msgid "I_DONT_HAVE_A_WEBCAM"
msgstr "I don't have a webcam"
#: templates/default/error.html.ep:21 templates/default/index.html.ep:46
#: templates/default/error.html.ep:21
#: templates/default/index.html.ep:46
#: templates/default/invitation.html.ep:41
msgid "JOIN_THIS_ROOM"
msgstr "Join this room"
@ -556,7 +598,8 @@ msgstr "Locked"
msgid "LOCK_ROOM"
msgstr "Prevent room access"
#: templates/default/join.html.ep:106 templates/default/join.html.ep:27
#: templates/default/join.html.ep:106
#: templates/default/join.html.ep:27
msgid "LOGOUT"
msgstr "Leave the room"
@ -570,7 +613,8 @@ msgstr "Participants limit"
#: templates/default/invitation.html.ep:28
#: templates/default/invite_modal.html.ep:32
#: templates/default/invite_modal.html.ep:35 vroom.pl:1460
#: templates/default/invite_modal.html.ep:35
#: vroom.pl:1460
msgid "MESSAGE"
msgstr "Message"
@ -594,7 +638,8 @@ msgstr "Your microphone is now unmuted"
msgid "MODERN_BROWSERS"
msgstr "VROOM works with modern browsers (Chrome, Mozilla Firefox or Opera), you don't have to install plugins, codecs, client software, then send the tech documentation to all other parties. Just click, and hangout"
#: templates/default/index.html.ep:103 templates/default/index.html.ep:97
#: templates/default/index.html.ep:103
#: templates/default/index.html.ep:97
msgid "MULTI_USER"
msgstr "Multi User"
@ -618,7 +663,8 @@ msgstr "Notification when someone joins this room"
msgid "NOT_ALLOWED"
msgstr "You are not allowed to do this"
#: templates/default/index.html.ep:108 templates/default/index.html.ep:114
#: templates/default/index.html.ep:108
#: templates/default/index.html.ep:114
msgid "NO_SIGNIN"
msgstr "No need to register"
@ -668,11 +714,13 @@ msgstr "The one who just joined your room is named"
#: templates/default/configure_modal.html.ep:58
#: templates/default/configure_modal.html.ep:82
#: templates/default/configure_modal.html.ep:85
#: templates/default/join.html.ep:250 templates/default/join.html.ep:253
#: templates/default/join.html.ep:250
#: templates/default/join.html.ep:253
msgid "PASSWORD"
msgstr "Password"
#: public/js/vroom.js:327 public/js/vroom.js:333
#: public/js/vroom.js:327
#: public/js/vroom.js:333
msgid "PASSWORDS_DO_NOT_MATCH"
msgstr "Passwords do not match"
@ -704,7 +752,8 @@ msgstr "Powered by"
msgid "PROMOTE_PEER"
msgstr "Grant this participant administration privileges on the room"
#: templates/default/index.html.ep:119 templates/default/index.html.ep:125
#: templates/default/index.html.ep:119
#: templates/default/index.html.ep:125
msgid "QUICK"
msgstr "Quick"
@ -766,12 +815,14 @@ msgstr "room %s"
msgid "SAVE_HISTORY"
msgstr "Save history to a file"
#: templates/default/help.html.ep:39 templates/default/index.html.ep:130
#: templates/default/help.html.ep:39
#: templates/default/index.html.ep:130
#: templates/default/index.html.ep:136
msgid "SCREEN_SHARING"
msgstr "Screen Sharing"
#: templates/default/help.html.ep:49 templates/default/join.html.ep:180
#: templates/default/help.html.ep:49
#: templates/default/join.html.ep:180
msgid "SCREEN_SHARING_ABOUT_CONFIG_s"
msgstr ""
"<ol>\n"
@ -799,7 +850,8 @@ msgstr "You do no longer share your screen"
msgid "SCREEN_s"
msgstr "%s's screen"
#: templates/default/index.html.ep:75 templates/default/index.html.ep:81
#: templates/default/index.html.ep:75
#: templates/default/index.html.ep:81
msgid "SECURE"
msgstr "Secure"
@ -827,7 +879,8 @@ msgstr "Session created"
msgid "SET_A_DISPLAY_NAME"
msgstr "Please set your name before you can join the room"
#: public/js/vroom.js:2004 templates/default/join.html.ep:344
#: public/js/vroom.js:2004
#: templates/default/join.html.ep:344
msgid "SET_YOUR_NAME_TO_CHAT"
msgstr "You need to set your name to be able to chat"
@ -856,7 +909,8 @@ msgstr "Stop wasting time checking, installing, explaining. Just click, send a l
#: templates/default/feedback.html.ep:25
#: templates/default/invitation.html.ep:44
#: templates/default/invite_modal.html.ep:41
#: templates/default/join.html.ep:259 templates/default/join.html.ep:284
#: templates/default/join.html.ep:259
#: templates/default/join.html.ep:284
msgid "SUBMIT"
msgstr "Submit"
@ -876,7 +930,8 @@ msgstr "Suspend or resume this participant's webcam"
msgid "TAKE_NOTE_IN_REALTIME"
msgstr "Write your meeting notes with others, all in real time with the included text pad"
#: templates/default/index.html.ep:141 templates/default/index.html.ep:147
#: templates/default/index.html.ep:141
#: templates/default/index.html.ep:147
msgid "TEXT_CHAT"
msgstr "Chat Included"
@ -989,11 +1044,13 @@ msgstr "Will you join later ?"
msgid "WONT_BE_ABLE_TO_JOIN"
msgstr "I cannot participate"
#: templates/default/index.html.ep:86 templates/default/index.html.ep:92
#: templates/default/index.html.ep:86
#: templates/default/index.html.ep:92
msgid "WORKS_EVERYWHERE"
msgstr "Universal"
#: public/js/vroom.js:2146 vroom.pl:1841
#: public/js/vroom.js:2146
#: vroom.pl:1841
msgid "WRONG_PASSWORD"
msgstr "Wrong password"
@ -1005,7 +1062,8 @@ msgstr "Your feedback (good or bad) can help us improve this application"
msgid "YOUR_MAIL_OPTIONAL"
msgstr "Your email address (optional)"
#: templates/default/join.html.ep:278 templates/default/join.html.ep:37
#: templates/default/join.html.ep:278
#: templates/default/join.html.ep:37
msgid "YOUR_NAME"
msgstr "Your name"

View File

@ -16,7 +16,8 @@ msgstr ""
"Language: fr\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.1\n"
#: templates/default/about.html.ep:1 templates/default/about.html.ep:8
#: templates/default/about.html.ep:1
#: templates/default/about.html.ep:8
#: templates/default/public_toolbar.html.ep:21
msgid "ABOUT"
msgstr "À propos"
@ -82,7 +83,8 @@ msgstr "Exige de saisir un nom"
msgid "AUDIT"
msgstr "Audit"
#: templates/default/auth_modal.html.ep:9 templates/default/join.html.ep:96
#: templates/default/auth_modal.html.ep:9
#: templates/default/join.html.ep:96
msgid "AUTHENTICATE"
msgstr "Authentification"
@ -102,8 +104,12 @@ msgstr "Un micro et des haut-parleurs (ou un casque)"
msgid "A_MODERN_BROWSER"
msgstr "Un navigateur web moderne, les versions récentes des navigateurs Mozilla Firefox, Google Chrome ou Opera fonctionneront"
#: public/js/vroom.js:1394 public/js/vroom.js:1416 public/js/vroom.js:1468
#: public/js/vroom.js:1555 public/js/vroom.js:1587 public/js/vroom.js:1630
#: public/js/vroom.js:1394
#: public/js/vroom.js:1416
#: public/js/vroom.js:1468
#: public/js/vroom.js:1555
#: public/js/vroom.js:1587
#: public/js/vroom.js:1630
#: public/js/vroom.js:1648
msgid "A_PARTICIPANT"
msgstr "un participant"
@ -112,9 +118,14 @@ msgstr "un participant"
msgid "A_PASSWORD_IS_NEEDED_TO_JOIN"
msgstr "Vous devez saisir un mot de passe pour rejoindre ce salon"
#: public/js/vroom.js:1539 public/js/vroom.js:1553 public/js/vroom.js:1572
#: public/js/vroom.js:1585 public/js/vroom.js:1599 public/js/vroom.js:1622
#: public/js/vroom.js:1628 public/js/vroom.js:1646
#: public/js/vroom.js:1539
#: public/js/vroom.js:1553
#: public/js/vroom.js:1572
#: public/js/vroom.js:1585
#: public/js/vroom.js:1599
#: public/js/vroom.js:1622
#: public/js/vroom.js:1628
#: public/js/vroom.js:1646
msgid "A_ROOM_ADMIN"
msgstr "un administrateur du salon"
@ -147,7 +158,8 @@ msgstr "Votre webcam est en pause"
#: templates/default/delete_room_modal.html.ep:25
#: templates/default/feedback.html.ep:28
#: templates/default/invite_modal.html.ep:44
#: templates/default/join.html.ep:135 templates/default/join.html.ep:262
#: templates/default/join.html.ep:135
#: templates/default/join.html.ep:262
#: templates/default/join.html.ep:287
msgid "CANCEL"
msgstr "Annuler"
@ -204,11 +216,13 @@ msgstr "Cliquez sur envoyer pour transmettre votre message, ou rejoignez la conf
msgid "CLICK_TO_CHAT"
msgstr "Accéder au tchat"
#: templates/default/index.html.ep:153 templates/default/index.html.ep:159
#: templates/default/index.html.ep:153
#: templates/default/index.html.ep:159
msgid "COLLABORATIVE_NOTETAKING"
msgstr "Prise de notes collaborative"
#: templates/default/feedback.html.ep:20 templates/default/feedback.mail.ep:6
#: templates/default/feedback.html.ep:20
#: templates/default/feedback.mail.ep:6
msgid "COMMENT"
msgstr "Commentaire"
@ -232,7 +246,8 @@ msgstr "Voulez-vous le rejoindre ou choisir un autre nom ?"
msgid "CONFIRM_PASSWORD"
msgstr "Confirmation du mot de passe"
#: templates/default/join.html.ep:212 templates/default/join.html.ep:217
#: templates/default/join.html.ep:212
#: templates/default/join.html.ep:217
msgid "CONNECTING"
msgstr "Connexion en cours"
@ -240,7 +255,8 @@ msgstr "Connexion en cours"
msgid "CONNECTING_PLEASE_WAIT"
msgstr "Veuillez patienter le temps d'établir la connexion"
#: templates/default/join.html.ep:194 templates/default/join.html.ep:198
#: templates/default/join.html.ep:194
#: templates/default/join.html.ep:198
msgid "CONNECTION_LOST"
msgstr "Vous avez été déconnecté"
@ -272,7 +288,8 @@ msgstr "Nom"
msgid "DISPLAY_NAME_REQUIRED"
msgstr "Vous devez entrer votre nom"
#: public/js/vroom.js:1991 public/js/vroom.js:916
#: public/js/vroom.js:1991
#: public/js/vroom.js:916
msgid "DISPLAY_NAME_TOO_LONG"
msgstr "Ce nom est trop long"
@ -299,7 +316,8 @@ msgstr "Invitation à une conférence vidéo"
msgid "EMAIL_PLACEHOLDER"
msgstr "j.smith@exemple.com"
#: templates/default/feedback.mail.ep:11 templates/default/invite.mail.ep:57
#: templates/default/feedback.mail.ep:11
#: templates/default/invite.mail.ep:57
#: templates/default/notification.mail.ep:30
msgid "EMAIL_SIGN"
msgstr "VROOM! Et la visio conférence devient libre, simple et sûr"
@ -308,7 +326,8 @@ msgstr "VROOM! Et la visio conférence devient libre, simple et sûr"
msgid "ERROR_COMMON_ROOM_NAME"
msgstr "Le nom de ce salon est trop commun pour être réservé"
#: public/js/vroom.js:825 public/js/vroom.js:832
#: public/js/vroom.js:825
#: public/js/vroom.js:832
msgid "ERROR_DATE_INVALID"
msgstr "Veuillez saisir une date au format YYYY-MM-JJ"
@ -336,7 +355,10 @@ msgstr "Paramètres invalides"
msgid "ERROR_INVITATION_INVALID"
msgstr "Ce lien est invalide, votre invitation a probablement expiré, ou vous y avez déjà répondu"
#: public/js/vroom.js:1949 public/js/vroom.js:341 vroom.pl:1856 vroom.pl:2038
#: public/js/vroom.js:1949
#: public/js/vroom.js:341
#: vroom.pl:1856
#: vroom.pl:2038
msgid "ERROR_MAIL_INVALID"
msgstr "Veuillez saisir une adresse email valide"
@ -344,19 +366,34 @@ msgstr "Veuillez saisir une adresse email valide"
msgid "ERROR_NAME_CONFLICT"
msgstr "Ce nom est déjà pris, choisissez en un autre"
#: public/js/vroom.js:450 vroom.pl:1750 vroom.pl:2367
#: public/js/vroom.js:450
#: vroom.pl:1750
#: vroom.pl:2367
msgid "ERROR_NAME_INVALID"
msgstr "Ce nom n'est pas valide"
#: public/js/vroom.js:115 public/js/vroom.js:482
#: templates/default/error.html.ep:7 vroom.pl:1632 vroom.pl:1742 vroom.pl:1760
#: vroom.pl:1881 vroom.pl:1910 vroom.pl:1942 vroom.pl:2006 vroom.pl:2025
#: vroom.pl:2060 vroom.pl:2159 vroom.pl:2228 vroom.pl:2247 vroom.pl:2264
#: public/js/vroom.js:115
#: public/js/vroom.js:482
#: templates/default/error.html.ep:7
#: vroom.pl:1632
#: vroom.pl:1742
#: vroom.pl:1760
#: vroom.pl:1881
#: vroom.pl:1910
#: vroom.pl:1942
#: vroom.pl:2006
#: vroom.pl:2025
#: vroom.pl:2060
#: vroom.pl:2159
#: vroom.pl:2228
#: vroom.pl:2247
#: vroom.pl:2264
#: vroom.pl:2281
msgid "ERROR_OCCURRED"
msgstr "Une erreur est survenue"
#: vroom.pl:2139 vroom.pl:2213
#: vroom.pl:2139
#: vroom.pl:2213
msgid "ERROR_PEER_ID_MISSING"
msgstr "L'identifiant du pair est absente"
@ -368,7 +405,10 @@ msgstr "Ce pair n'existe pas"
msgid "ERROR_ROOM_NAME_MISSING"
msgstr "Vous devez fournir un nom de salon"
#: vroom.pl:1556 vroom.pl:1571 vroom.pl:1786 vroom.pl:2376
#: vroom.pl:1556
#: vroom.pl:1571
#: vroom.pl:1786
#: vroom.pl:2376
msgid "ERROR_ROOM_s_DOESNT_EXIST"
msgstr "Le salon %s n'existe pas"
@ -434,7 +474,8 @@ msgstr "De la part de"
msgid "FROM_AUTHOR"
msgstr "de"
#: templates/default/feedback.html.ep:8 templates/default/goodbye.html.ep:21
#: templates/default/feedback.html.ep:8
#: templates/default/goodbye.html.ep:21
msgid "GIVE_US_YOUR_FEEDBACK"
msgstr "Parlez-nous de votre expérience"
@ -517,7 +558,8 @@ msgstr "Une invitation a été envoyée aux adresses suivantes\\n%s"
msgid "I_DONT_HAVE_A_WEBCAM"
msgstr "Je n'ai pas de webcam"
#: templates/default/error.html.ep:21 templates/default/index.html.ep:46
#: templates/default/error.html.ep:21
#: templates/default/index.html.ep:46
#: templates/default/invitation.html.ep:41
msgid "JOIN_THIS_ROOM"
msgstr "Rejoindre ce salon"
@ -554,7 +596,8 @@ msgstr "Verrouillé"
msgid "LOCK_ROOM"
msgstr "Empêcher l'accès à ce salon"
#: templates/default/join.html.ep:106 templates/default/join.html.ep:27
#: templates/default/join.html.ep:106
#: templates/default/join.html.ep:27
msgid "LOGOUT"
msgstr "Quitter le salon"
@ -568,7 +611,8 @@ msgstr "Limite de participants"
#: templates/default/invitation.html.ep:28
#: templates/default/invite_modal.html.ep:32
#: templates/default/invite_modal.html.ep:35 vroom.pl:1460
#: templates/default/invite_modal.html.ep:35
#: vroom.pl:1460
msgid "MESSAGE"
msgstr "Message"
@ -592,7 +636,8 @@ msgstr "Votre micro est à nouveau actif"
msgid "MODERN_BROWSERS"
msgstr "\"VROOM fonctionne avec les navigateurs modernes (Google Chrome, Mozilla Firefox, Opera), vous n'avez aucun plugin, codec, ou logiciel à installer"
#: templates/default/index.html.ep:103 templates/default/index.html.ep:97
#: templates/default/index.html.ep:103
#: templates/default/index.html.ep:97
msgid "MULTI_USER"
msgstr "Multi utilisateurs"
@ -616,7 +661,8 @@ msgstr "Notification lorsque quelqu'un rejoint ce salon"
msgid "NOT_ALLOWED"
msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à faire ceci"
#: templates/default/index.html.ep:108 templates/default/index.html.ep:114
#: templates/default/index.html.ep:108
#: templates/default/index.html.ep:114
msgid "NO_SIGNIN"
msgstr "Pas d'inscription"
@ -666,11 +712,13 @@ msgstr "La personne qui a rejoint votre salon se nomme"
#: templates/default/configure_modal.html.ep:58
#: templates/default/configure_modal.html.ep:82
#: templates/default/configure_modal.html.ep:85
#: templates/default/join.html.ep:250 templates/default/join.html.ep:253
#: templates/default/join.html.ep:250
#: templates/default/join.html.ep:253
msgid "PASSWORD"
msgstr "Mot de passe"
#: public/js/vroom.js:327 public/js/vroom.js:333
#: public/js/vroom.js:327
#: public/js/vroom.js:333
msgid "PASSWORDS_DO_NOT_MATCH"
msgstr "Les mots de passe ne correspondent pas"
@ -702,7 +750,8 @@ msgstr "Propulsé par"
msgid "PROMOTE_PEER"
msgstr "Donner les droits d'administration du salon à ce participant"
#: templates/default/index.html.ep:119 templates/default/index.html.ep:125
#: templates/default/index.html.ep:119
#: templates/default/index.html.ep:125
msgid "QUICK"
msgstr "Rapide"
@ -764,12 +813,14 @@ msgstr "Salon %s"
msgid "SAVE_HISTORY"
msgstr "Sauvegarder l'historique dans un fichier"
#: templates/default/help.html.ep:39 templates/default/index.html.ep:130
#: templates/default/help.html.ep:39
#: templates/default/index.html.ep:130
#: templates/default/index.html.ep:136
msgid "SCREEN_SHARING"
msgstr "Partage d'écran"
#: templates/default/help.html.ep:49 templates/default/join.html.ep:180
#: templates/default/help.html.ep:49
#: templates/default/join.html.ep:180
msgid "SCREEN_SHARING_ABOUT_CONFIG_s"
msgstr ""
"<ol>\n"
@ -797,7 +848,8 @@ msgstr "Vous ne partagez plus votre écran"
msgid "SCREEN_s"
msgstr "Écran de %s"
#: templates/default/index.html.ep:75 templates/default/index.html.ep:81
#: templates/default/index.html.ep:75
#: templates/default/index.html.ep:81
msgid "SECURE"
msgstr "Sécurisé"
@ -825,7 +877,8 @@ msgstr "La session a été créée"
msgid "SET_A_DISPLAY_NAME"
msgstr "Merci de saisir votre nom avant de pouvoir rejoindre le salon"
#: public/js/vroom.js:2004 templates/default/join.html.ep:344
#: public/js/vroom.js:2004
#: templates/default/join.html.ep:344
msgid "SET_YOUR_NAME_TO_CHAT"
msgstr "Vous devez saisir votre nom avant de pouvoir tchater"
@ -854,7 +907,8 @@ msgstr "Ne perdez plus votre temps à vérifier, installer, expliquer. Cliquez,
#: templates/default/feedback.html.ep:25
#: templates/default/invitation.html.ep:44
#: templates/default/invite_modal.html.ep:41
#: templates/default/join.html.ep:259 templates/default/join.html.ep:284
#: templates/default/join.html.ep:259
#: templates/default/join.html.ep:284
msgid "SUBMIT"
msgstr "Valider"
@ -874,7 +928,8 @@ msgstr "Mettre en pause ou réactiver la webcam de ce participant"
msgid "TAKE_NOTE_IN_REALTIME"
msgstr "Prenez des notes tous ensembles, en temps réel grâce à un bloc notes collaboratif"
#: templates/default/index.html.ep:141 templates/default/index.html.ep:147
#: templates/default/index.html.ep:141
#: templates/default/index.html.ep:147
msgid "TEXT_CHAT"
msgstr "Tchat intégré"
@ -987,11 +1042,13 @@ msgstr "Allez-vous la rejoindre plus tard ?"
msgid "WONT_BE_ABLE_TO_JOIN"
msgstr "Je ne pourrai pas participer"
#: templates/default/index.html.ep:86 templates/default/index.html.ep:92
#: templates/default/index.html.ep:86
#: templates/default/index.html.ep:92
msgid "WORKS_EVERYWHERE"
msgstr "Universel"
#: public/js/vroom.js:2146 vroom.pl:1841
#: public/js/vroom.js:2146
#: vroom.pl:1841
msgid "WRONG_PASSWORD"
msgstr "Mauvais mot de passe"
@ -1003,7 +1060,8 @@ msgstr "Votre retour d'expérience (bonne ou mauvaise) peut nous aider à améli
msgid "YOUR_MAIL_OPTIONAL"
msgstr "Votre adresse mail (optionnelle)"
#: templates/default/join.html.ep:278 templates/default/join.html.ep:37
#: templates/default/join.html.ep:278
#: templates/default/join.html.ep:37
msgid "YOUR_NAME"
msgstr "Votre nom"